Paroles et traduction Chuck Berry - Johnny B. Goode
Deep
down
in
Louisiana,
close
to
New
Orleans
В
глубине
Луизианы,
недалеко
от
Нового
Орлеана.
Way
back
up
in
the
woods
among
the
evergreens
Там,
в
лесу,
среди
вечнозеленых
деревьев.
There
stood
a
log
cabin
made
of
earth
and
wood
Там
стоял
сруб
из
земли
и
дерева.
Where
lived
a
country
boy
named
Johnny
B.
Goode
Где
жил
деревенский
парень
по
имени
Джонни
Би
Гуд
Who
never
ever
learned
to
read
or
write
so
well
Кто
никогда
не
учился
так
хорошо
читать
или
писать
But
he
could
play
the
guitar
just
a-ringin'
a
bell
Но
он
умел
играть
на
гитаре,
просто
звеня
в
колокольчик.
Go,
Johnny,
go,
go
Давай,
Джонни,
давай,
давай!
Go,
Johnny,
go,
go
Давай,
Джонни,
давай,
давай!
Go,
Johnny,
go,
go
Давай,
Джонни,
давай,
давай!
Go,
Johnny,
go,
go
Давай,
Джонни,
давай,
давай!
Johnny
B.
Goode
Джонни
Б.
Гуд
He
used
to
carry
his
guitar
in
a
gunny
sack
Он
носил
свою
гитару
в
мешке
с
пушкой.
Go
sit
beneath
the
trees
by
the
railroad
track
Иди
посиди
под
деревьями
у
железной
дороги
Oh,
the
engineers
would
see
him
sittin'
in
the
shade
О,
инженеры
увидят,
как
он
сидит
в
тени.
Strummin'
with
the
rhythm
that
the
drivers
made
Бренчу
в
такт
ритму,
который
создают
водители.
People
passing
by,
they
would
stop
and
say
Люди,
проходящие
мимо,
останавливались
и
говорили:
"Oh
my,
but
that
little
country
boy
could
play"
"О
боже,
Но
этот
маленький
деревенский
мальчик
умел
играть".
Go,
Johnny,
go,
go
Давай,
Джонни,
давай,
давай!
Go,
Johnny,
go,
go
Давай,
Джонни,
давай,
давай!
Go,
Johnny,
go,
go
Давай,
Джонни,
давай,
давай!
Go,
Johnny,
go,
go
Давай,
Джонни,
давай,
давай!
Johnny
B.
Goode
Джонни
Б.
Гуд
His
mother
told
him,
"Someday
you
will
be
a
man
Его
мать
сказала
ему:
"однажды
ты
станешь
мужчиной.
And
you
will
be
the
leader
of
a
big
ol'
band
И
ты
станешь
лидером
большой
старой
группы.
Many
people
coming
from
miles
around
Многие
люди
приезжают
издалека.
To
hear
you
play
your
music
when
the
sun
go
down
Слышать,
как
ты
играешь
свою
музыку,
когда
заходит
солнце.
Maybe
someday
your
name
will
be
in
lights
Может
быть,
когда-нибудь
твое
имя
будет
в
огнях.
Saying
Johnny
B.
Goode
tonight"
Говоря
Джонни
Би
Гуд
сегодня
вечером"
Go,
Johnny,
go
Вперед,
Джонни,
вперед!
Go,
go,
go,
Johnny,
go
Давай,
давай,
давай,
Джонни,
давай!
Go,
go,
go,
Johnny,
go
Давай,
давай,
давай,
Джонни,
давай!
Go,
go,
go,
Johnny,
go
Давай,
давай,
давай,
Джонни,
давай!
Johnny
B.
Goode
Джонни
Б.
Гуд
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BERRY CHUCK, BERRY CHUCK
1
Together
2
That's My Desire
3
You Can't Catch Me (Single Version)
4
No Money Down (Single Version)
5
Downbound Train (Single Version)
6
Havana Moon (Single Version)
7
Deep Feeling
8
Low Feeling
9
Don't Lie to Me
10
Driftin' Blues
11
Wee Wee Hours (Live, Detroit 1963)
12
Sweet Little Sixteen (Single Version)
13
Sweet Little Sixteen (Live, Detroit 1963)
14
Sweet Little Sixteen (Live, Newport 1958)
15
School Day (Live, Newport 1958)
16
Say You'll Be Mine (with the Ecuadors)
17
Roll Over Beethoven (Live, Alan Freed Show, 1956)
18
No Money Down (Live, Newport 1958)
19
Maybellene (Live, Detroit 1963)
20
Maybellene (Live, Alan Freed Show, 1956)
21
Let Me Sleep Woman (with the Ecuadors)
22
Let It Rock (Live, Detroit 1963)
23
Johnny B. Goode (Live, Detroit 1963)
24
Johnny B. Goode (Live, Newport 1958)
25
Introduction / Instrumental (Live, Detroit 1963)
26
Guitar Boogie (Live, Detroit 1963)
27
Chuck Berry Dialog 2 (Live, Detroit 1963)
28
Chuck Berry Dialog 1 (Live, Detroit 1963)
29
Almost Grown (Live, Detroit 1963)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.