Paroles et traduction Chuck Berry - Johnny B. Goode
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Johnny B. Goode
Джонни Би. Гуд
Deep
down
in
Louisiana,
close
to
New
Orleans
В
глубине
Луизианы,
недалеко
от
Нового
Орлеана,
Way
back
up
in
the
woods
among
the
evergreens
Далеко
в
лесу,
среди
вечнозеленых
деревьев,
There
stood
a
log
cabin
made
of
earth
and
wood
Стояла
бревенчатая
хижина
из
земли
и
дерева,
Where
lived
a
country
boy
named
Johnny
B.
Goode
Где
жил
деревенский
парень
по
имени
Джонни
Би.
Гуд.
Who
never
ever
learned
to
read
or
write
so
well
Который
никогда
толком
не
учился
читать
и
писать,
But
he
could
play
the
guitar
just
a-ringin'
a
bell
Но
он
мог
играть
на
гитаре,
просто
заставляя
её
звенеть,
как
колокол.
Go,
Johnny,
go,
go
Вперед,
Джонни,
вперед,
вперед,
Go,
Johnny,
go,
go
Вперед,
Джонни,
вперед,
вперед,
Go,
Johnny,
go,
go
Вперед,
Джонни,
вперед,
вперед,
Go,
Johnny,
go,
go
Вперед,
Джонни,
вперед,
вперед,
Johnny
B.
Goode
Джонни
Би.
Гуд.
He
used
to
carry
his
guitar
in
a
gunny
sack
Он
носил
свою
гитару
в
мешке
из-под
муки,
Go
sit
beneath
the
trees
by
the
railroad
track
Садился
под
деревья
у
железнодорожных
путей.
Oh,
the
engineers
would
see
him
sittin'
in
the
shade
Машинисты
видели,
как
он
сидит
в
тени,
Strummin'
with
the
rhythm
that
the
drivers
made
Бренчит
в
ритм
стуку
колес
поездов.
People
passing
by,
they
would
stop
and
say
Люди,
проходя
мимо,
останавливались
и
говорили:
"Oh
my,
but
that
little
country
boy
could
play"
"О
боже,
этот
деревенский
парнишка
умеет
играть!"
Go,
Johnny,
go,
go
Вперед,
Джонни,
вперед,
вперед,
Go,
Johnny,
go,
go
Вперед,
Джонни,
вперед,
вперед,
Go,
Johnny,
go,
go
Вперед,
Джонни,
вперед,
вперед,
Go,
Johnny,
go,
go
Вперед,
Джонни,
вперед,
вперед,
Johnny
B.
Goode
Джонни
Би.
Гуд.
His
mother
told
him,
"Someday
you
will
be
a
man
Его
мама
говорила
ему:
"Когда-нибудь
ты
станешь
мужчиной,
And
you
will
be
the
leader
of
a
big
ol'
band
И
ты
будешь
лидером
большого
оркестра.
Many
people
coming
from
miles
around
Многие
люди
будут
съезжаться
за
много
миль,
To
hear
you
play
your
music
when
the
sun
go
down
Чтобы
услышать
твою
музыку,
когда
зайдет
солнце.
Maybe
someday
your
name
will
be
in
lights
Может
быть,
когда-нибудь
твое
имя
будет
в
огнях,
Saying
Johnny
B.
Goode
tonight"
И
будет
написано:
"Джонни
Би.
Гуд
сегодня
вечером".
Go,
Johnny,
go
Вперед,
Джонни,
вперед,
Go,
go,
go,
Johnny,
go
Вперед,
вперед,
вперед,
Джонни,
вперед,
Go,
go,
go,
Johnny,
go
Вперед,
вперед,
вперед,
Джонни,
вперед,
Go,
go,
go,
Johnny,
go
Вперед,
вперед,
вперед,
Джонни,
вперед,
Johnny
B.
Goode
Джонни
Би.
Гуд.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BERRY CHUCK, BERRY CHUCK
1
Together
2
That's My Desire
3
You Can't Catch Me (Single Version)
4
No Money Down (Single Version)
5
Downbound Train (Single Version)
6
Havana Moon (Single Version)
7
Deep Feeling
8
Low Feeling
9
Don't Lie to Me
10
Driftin' Blues
11
Wee Wee Hours (Live, Detroit 1963)
12
Sweet Little Sixteen (Single Version)
13
Sweet Little Sixteen (Live, Detroit 1963)
14
Sweet Little Sixteen (Live, Newport 1958)
15
School Day (Live, Newport 1958)
16
Say You'll Be Mine (with the Ecuadors)
17
Roll Over Beethoven (Live, Alan Freed Show, 1956)
18
No Money Down (Live, Newport 1958)
19
Maybellene (Live, Detroit 1963)
20
Maybellene (Live, Alan Freed Show, 1956)
21
Let Me Sleep Woman (with the Ecuadors)
22
Let It Rock (Live, Detroit 1963)
23
Johnny B. Goode (Live, Detroit 1963)
24
Johnny B. Goode (Live, Newport 1958)
25
Introduction / Instrumental (Live, Detroit 1963)
26
Guitar Boogie (Live, Detroit 1963)
27
Chuck Berry Dialog 2 (Live, Detroit 1963)
28
Chuck Berry Dialog 1 (Live, Detroit 1963)
29
Almost Grown (Live, Detroit 1963)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.