Paroles et traduction Chuck Berry - Let It Rock - Single Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
heat
of
the
day
down
in
Mobile
Alabama
В
самый
разгар
дня
в
Мобил
Алабама.
Working
on
the
railroad
with
the
steel
driving
hammer
Работа
на
железной
дороге
со
стальным
приводным
молотом.
I
gotta
get
some
money
to
buy
some
brand
new
shoes
Мне
нужно
немного
денег,
чтобы
купить
новые
туфли.
Tryin'
to
find
somebody
to
take
away
these
blues
Пытаюсь
найти
кого-то,
кто
заберет
эту
грусть.
"She
don't
love
me"
hear
them
singing
in
the
sun
"Она
не
любит
меня",
слышу,
как
они
поют
под
солнцем.
Payday's
coming
and
my
work
is
all
done
День
расплаты
приближается,
и
моя
работа
закончена.
Well,
in
the
evening
when
the
sun
is
sinking
low
Что
ж,
вечером,
когда
солнце
садится
низко.
All
day
I
been
waiting
for
the
whistle
to
blow
Весь
день
я
ждал,
когда
свистнет.
Sitting
in
a
tee
pee
built
right
on
the
tracks
Сидя
в
Ти-Пи,
построенной
прямо
на
рельсах.
Rolling
them
bones
until
the
foreman
comes
back
Скручивая
кости,
пока
не
вернется
мастер.
Pick
up
you
belongings
boys
and
scatter
about
Подбирайте
вещи,
парни,
и
разбегайтесь.
We've
got
an
off-schedule
train
comin'
two
miles
out
У
нас
поезд
по
расписанию
в
двух
милях
отсюда.
Everybody's
scrambling,
running
around
Все
скремблируют,
бегают
вокруг.
Picking
up
their
money,
tearing
the
tee
pee
down
Собираю
их
деньги,
срываю
тройник,
мочусь.
Foreman
wants
to
panic,
'bout
to
go
insane
Форман
хочет
паниковать,
чтобы
сойти
с
ума.
Trying
to
get
the
workers
out
the
way
of
the
train
Пытаюсь
убрать
рабочих
с
пути
поезда.
Engineer
blows
the
whistle
loud
and
long
Инженер
дует
в
свисток
громко
и
долго.
Can't
stop
the
train,
have
to
let
it
roll
on
Я
не
могу
остановить
поезд,
я
должен
позволить
ему
двигаться
дальше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHUCK BERRY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.