Chuck Berry - Let's Do Our Thing Together - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chuck Berry - Let's Do Our Thing Together




I don't need no fields of whiskey
Мне не нужны поля виски.
Don't indulge in beer or wine
Не потакайте пиву или вину.
But baby, you turn me on
Но, Детка, ты заводишь меня.
And blow my ever-lovin' mind
И взорву мой вечно любимый разум.
Now, let's do our thing together
Давай сделаем все вместе.
Go out and have a balling time
Выходи и развлекайся!
You know I dig you doing your thing
Ты знаешь, мне нравится, когда ты делаешь свое дело.
And I'll turn you on when I do mine
И я заведу тебя, когда сделаю свое.
I'm not a blue-blood or a scholar
Я не голубая кровь и не ученый.
Just a hard-workin' boy
Просто трудолюбивый парень.
And after five long days
И после пяти долгих дней ...
My body needs a little joy
Моему телу нужно немного радости.
Now, let's do our thing together
Давай сделаем все вместе.
Go out and have a balling time
Выходи и развлекайся!
You know I dig you doing your thing
Ты знаешь, мне нравится, когда ты делаешь свое дело.
And I'll turn you on when I do mine
И я заведу тебя, когда сделаю свое.
I am solid, sane and sober
Я тверд, вменяем и трезв.
And I'm over twenty-one
И мне больше двадцати одного.
What I see is what I want
Я вижу то, что хочу.
And what I want is you right on
И я хочу, чтобы ты была рядом.
Now, let's do our thing together
Давай сделаем все вместе.
Go out and have a balling time
Выходи и развлекайся!
You know I dig you doing your thing
Ты знаешь, мне нравится, когда ты делаешь свое дело.
And I'll turn you on when I do mine
И я заведу тебя, когда сделаю свое.
I'm in the mood for a little rockin'
Я в настроении немного потанцевать.
You got to shake it up and shout
Ты должен встряхнуться и закричать.
You been a little uptight lately
Ты был немного встревожен в последнее время.
I'm goin' let it all hang out
Я иду, пусть все это болтается.
Let's do our thing together
Давай сделаем все вместе.
Go out and have a balling time
Выходи и развлекайся!
You know I dig you doing your thing
Ты знаешь, мне нравится, когда ты делаешь свое дело.





Writer(s): CHUCK BERRY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.