Paroles et traduction Chuck Berry - Maybellene (Single Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
Мэйбеллен,
почему
ты
не
можешь
быть
правдой?
Oh,
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
О,
Мэйбеллен,
почему
ты
не
можешь
быть
правдой?
You
done
started
doing
the
things
you
used
to
do
Вы
начали
делать
то,
что
делали
раньше
As
I
was
motivatin'
over
the
hill
Когда
я
мотивировался
за
холм
I
saw
Maybellene
in
a
Coupé
de
Ville
Я
видел
Мэйбеллен
в
Coupe
de
Ville
A
Cadillac
a-rollin
on
the
open
road
Cadillac
a-rollin
на
открытой
дороге
Nothin'
will
outrun
my
V-8
Ford
Ничто
не
опередит
мой
Форд
V-8
The
Cadillac
doin'
'bout
95
Кадиллак
делает
бой
95
She
bumper
to
bumper,
rollin'
side
by
side
Она
бампер
к
бамперу,
катится
бок
о
бок
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
Мэйбеллен,
почему
ты
не
можешь
быть
правдой?
Oh,
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
О,
Мэйбеллен,
почему
ты
не
можешь
быть
правдой?
You
done
started
back
doin'
the
things
you
used
to
do
Вы
начали
делать
то,
что
делали
раньше
The
Cadillac
pulled
up
at
104
Cadillac
остановился
на
104.
The
Ford
got
hot
and
wouldn't
do
no
more
Форд
стал
горячим
и
больше
не
будет
It
done
got
cloudy
and
started
to
rain
Стало
облачно
и
пошел
дождь
I
tooted
my
horn
for
the
passin'
lane
Я
гудел
свой
рог
для
проезжей
части
The
rain
water
blowin'
all
under
my
hood
Дождевая
вода
дует
под
мой
капюшон
I
knew
that
wasn't
doin'
my
motor
good
Я
знал,
что
это
плохо
для
моего
двигателя
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
Мэйбеллен,
почему
ты
не
можешь
быть
правдой?
Oh,
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
О,
Мэйбеллен,
почему
ты
не
можешь
быть
правдой?
You
done
started
back
doin'
the
things
you
used
to
do
Вы
начали
делать
то,
что
делали
раньше
Oh,
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
О,
Мэйбеллен,
почему
ты
не
можешь
быть
правдой?
Oh,
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
О,
Мэйбеллен,
почему
ты
не
можешь
быть
правдой?
You
done
started
back
doin'
the
things
you
used
to
do
Вы
начали
делать
то,
что
делали
раньше
The
motor
cooled
down,
the
heat
went
down
Мотор
остыл,
жара
спала
And
that's
when
I
heard
that
highway
sound
И
вот
когда
я
услышал
этот
звук
шоссе
Cadillac
sittin'
like
toad
on
a
lake
Кадиллак
сидит,
как
жаба
на
озере
A
110,
a
half
mile
ahead
110,
в
полумиле
впереди
The
Cadillac
lookin'
like
it's
sittin'
still
Кадиллак
выглядит
так,
как
будто
он
сидит
на
месте
And
I
caught
Maybellene
at
the
top
of
the
hill
И
я
поймал
Мейбеллен
на
вершине
холма
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
Мэйбеллен,
почему
ты
не
можешь
быть
правдой?
Oh,
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
О,
Мэйбеллен,
почему
ты
не
можешь
быть
правдой?
You
done
started
back
doin'
the
things
you
used
to
do
Вы
начали
делать
то,
что
делали
раньше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.