Paroles et traduction Chuck Berry - Maybellene - Single Version
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
Мэйбеллин,
почему
ты
не
можешь
быть
правдивой?
Oh
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
О,
Мэйбеллин,
почему
ты
не
можешь
быть
правдивой?
You
done
started
doing
the
things
you
used
to
do
Ты
начал
делать
то,
что
делал
раньше.
As
I
was
motivatin'
over
the
hill
Когда
я
двигался
по
склону
холма
I
saw
Maybellene
in
a
Coupe
DeVille
Я
видел
Мэйбеллин
в
купе
Девиль.
A
Cadillac
rollin'
on
the
open
road
Кадиллак
катится
по
открытой
дороге.
Nothing
will
outrun
my
V8
Ford
Ничто
не
сможет
обогнать
мой
V8
Форд
The
Cadillac
doin'
about
95
Кадиллак
делает
около
95-го.
She's
bumper
to
bumper,
rollin'
side
to
side
Она
идет
бампер
к
бамперу,
катится
из
стороны
в
сторону.
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
Мэйбеллин,
почему
ты
не
можешь
быть
правдивой?
Oh
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
О,
Мэйбеллин,
почему
ты
не
можешь
быть
правдивой?
You
done
started
back
doing
the
things
you
used
to
do
Ты
снова
начал
делать
то,
что
делал
раньше.
The
Cadillac
pulled
up
to
a
hundred
and
four
Кадиллак
подъехал
к
ста
четырем.
The
Ford
got
hot,
wouldn't
do
no
more
"Форд"
раскалился,
больше
не
годился.
It
done
got
cloudy
and
it
started
to
rain
Стало
облачно
и
пошел
дождь
I
tooted
my
horn
for
the
passin'
lane
Я
нажал
на
клаксон,
указывая
на
проезжую
полосу.
The
rain
water
blowin'
all
under
my
hood
Дождевая
вода
стекает
мне
под
капот.
I
knew
that
was
doin'
my
motor
good
Я
знал,
что
это
пойдет
моему
мотору
на
пользу.
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
Мэйбеллин,
почему
ты
не
можешь
быть
правдивой?
Oh
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
О,
Мэйбеллин,
почему
ты
не
можешь
быть
правдивой?
You
done
started
back
doing
the
things
you
used
to
do
Ты
снова
начал
делать
то,
что
делал
раньше.
Oh
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
О,
Мэйбеллин,
почему
ты
не
можешь
быть
правдивой?
Oh
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
О,
Мэйбеллин,
почему
ты
не
можешь
быть
правдивой?
You
done
started
back
doing
the
things
you
used
to
do
Ты
снова
начал
делать
то,
что
делал
раньше.
The
motor
cooled
down,
the
heat
went
down
Мотор
остыл,
жара
спала.
And
that's
when
I
heard
that
highway
sound
И
тогда
я
услышал
звук
шоссе.
The
Cadillac
sittin'
like
a
ton
of
lead
Кадиллак
стоит,
как
тонна
свинца.
A
hundred
and
ten,
a
half
a
mile
ahead
Сто
десять,
полмили
впереди.
The
Cadillac
lookin'
like
it's
sittin'
still
Кадиллак
выглядит
так,
будто
стоит
неподвижно.
And
I
caught
Maybellene
at
the
top
of
the
hill
И
я
поймал
Мэйбеллин
на
вершине
холма.
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
Мэйбеллин,
почему
ты
не
можешь
быть
правдивой?
Oh
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
О,
Мэйбеллин,
почему
ты
не
можешь
быть
правдивой?
You
done
started
back
doing
the
things
you
used
to
do
Ты
снова
начал
делать
то,
что
делал
раньше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHUCK BERRY
1
Together
2
That's My Desire
3
You Can't Catch Me (Single Version)
4
No Money Down (Single Version)
5
Downbound Train (Single Version)
6
Havana Moon (Single Version)
7
Deep Feeling
8
Low Feeling
9
Don't Lie to Me
10
Driftin' Blues
11
Wee Wee Hours (Live, Detroit 1963)
12
Sweet Little Sixteen (Single Version)
13
Sweet Little Sixteen (Live, Detroit 1963)
14
Sweet Little Sixteen (Live, Newport 1958)
15
School Day (Live, Newport 1958)
16
Say You'll Be Mine (with the Ecuadors)
17
Roll Over Beethoven (Live, Alan Freed Show, 1956)
18
No Money Down (Live, Newport 1958)
19
Maybellene (Live, Detroit 1963)
20
Maybellene (Live, Alan Freed Show, 1956)
21
Let Me Sleep Woman (with the Ecuadors)
22
Let It Rock (Live, Detroit 1963)
23
Johnny B. Goode (Live, Detroit 1963)
24
Johnny B. Goode (Live, Newport 1958)
25
Introduction / Instrumental (Live, Detroit 1963)
26
Guitar Boogie (Live, Detroit 1963)
27
Chuck Berry Dialog 2 (Live, Detroit 1963)
28
Chuck Berry Dialog 1 (Live, Detroit 1963)
29
Almost Grown (Live, Detroit 1963)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.