Paroles et traduction Chuck Berry - Maybellene - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybellene - Live
Мэйбеллин - Концертная запись
Maybellene,
why
can′t
you
be
true
Мэйбеллин,
почему
ты
не
можешь
быть
верной?
Oh
Maybellene,
why
can't
you
be
true
О,
Мэйбеллин,
почему
ты
не
можешь
быть
верной?
You′ve
started
back
doin'
the
things
you
used
to
do
Ты
снова
начала
делать
то,
что
делала
раньше.
As
I
was
motivatin
over
the
hill
Когда
я
ехал
через
холм,
I
saw
Mabellene
in
a
Coup
de
Ville
Я
увидел
Мэйбеллин
в
Купе-де-Виль.
A
Cadillac
arollin'
on
the
open
road
Кадиллак
катит
по
открытой
дороге,
Nothin′
will
outrun
my
V8
Ford
Ничто
не
обгонит
мой
Ford
V8.
The
Cadillac
doin′
about
ninetyfive
Кадиллак
делает
около
девяноста
пяти,
She's
bumper
to
bumper,
rollin′
side
by
side
Она
бампер
к
бамперу,
катим
бок
о
бок.
The
Cadillac
pulled
up
ahead
of
the
Ford
Кадиллак
вырвался
вперед
Форда,
The
Ford
got
hot
and
wouldn't
do
no
more
Форд
перегрелся
и
больше
не
ехал.
It
then
got
cloudy
and
started
to
rain
Потом
стало
облачно
и
начался
дождь,
I
tooted
my
horn
for
a
passin′
lane
Я
просигналил,
чтобы
меня
пропустили.
The
rainwater
blowin'
all
under
my
hood
Дождевая
вода
заливает
весь
капот,
I
know
that
I
was
doin′
my
motor
good
Я
знаю,
что
это
пошло
на
пользу
моему
мотору.
Solo
guitar
Гитарное
соло.
The
motor
cooled
down
the
heat
went
down
Мотор
остыл,
жар
спал,
And
that's
when
I
heard
that
highway
sound
И
тут
я
услышал
звук
шоссе.
The
Cadillac
asittin'
like
a
ton
of
lead
Кадиллак
стоит
как
тонна
свинца,
A
hundred
and
ten
half
a
mile
aheadv
The
Cadillac
lookin′
like
it′s
sittin'
still
Сто
десять,
в
полумиле
впереди.
Кадиллак
выглядит
так,
будто
стоит
на
месте,
And
I
caught
Mabellene
at
the
top
of
the
hill
И
я
догнал
Мэйбеллин
на
вершине
холма.
Solo
guitar
Гитарное
соло.
Maybellene,
why
can′t
you
be
true
Мэйбеллин,
почему
ты
не
можешь
быть
верной?
Oh
Mabellene,
why
can't
you
be
true
О,
Мэйбеллин,
почему
ты
не
можешь
быть
верной?
You′ve
started
back
doin'
the
things
you
used
to
do
Ты
снова
начала
делать
то,
что
делала
раньше.
As
I
was
motivatin
over
the
hill
Когда
я
ехал
через
холм,
I
saw
Mabellene
in
a
Coup
de
Ville
Я
увидел
Мэйбеллин
в
Купе-де-Виль.
A
Cadillac
arollin′
on
the
open
road
Кадиллак
катит
по
открытой
дороге,
Nothin'
will
outrun
my
V8
Ford
Ничто
не
обгонит
мой
Ford
V8.
The
Cadillac
doin'
about
ninetyfive
Кадиллак
делает
около
девяноста
пяти,
She′s
bumper
to
bumper,
rollin′
side
by
side
Она
бампер
к
бамперу,
катим
бок
о
бок.
The
Cadillac
pulled
up
ahead
of
the
Ford
Кадиллак
вырвался
вперед
Форда,
The
Ford
got
hot
and
wouldn't
do
no
more
Форд
перегрелся
и
больше
не
ехал.
It
then
got
cloudy
and
started
to
rain
Потом
стало
облачно
и
начался
дождь,
I
tooted
my
horn
for
a
passin′
lane
Я
просигналил,
чтобы
меня
пропустили.
The
rainwater
blowin'
all
under
my
hood
Дождевая
вода
заливает
весь
капот,
I
know
that
I
was
doin′
my
motor
good
Я
знаю,
что
это
пошло
на
пользу
моему
мотору.
Solo
guitar
Гитарное
соло.
The
motor
cooled
down
the
heat
went
down
Мотор
остыл,
жар
спал,
And
that's
when
I
heard
that
highway
sound
И
тут
я
услышал
звук
шоссе.
The
Cadillac
asittin′
like
a
ton
of
lead
Кадиллак
стоит
как
тонна
свинца,
A
hundred
and
ten
half
a
mile
ahead
Сто
десять,
в
полумиле
впереди.
The
Cadillac
lookin'
like
it's
sittin′
still
Кадиллак
выглядит
так,
будто
стоит
на
месте,
And
I
caught
Maybellene
at
the
top
of
the
hill
И
я
догнал
Мэйбеллин
на
вершине
холма.
Solo
guitar
Гитарное
соло.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHUCK BERRY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.