Chuck Berry - Nadine - Single Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chuck Berry - Nadine - Single Version




Nadine - Single Version
Надин - Сингл Версия
As I got on a city bus and found a vacant seat,
Я сел в городской автобус, нашел свободное место,
I thought I saw my future bride walking up the street,
И увидел, как мне показалось, свою будущую невесту, идущую по улице,
I shouted to the driver hey conductor, you must slow down
Я крикнул водителю: "Эй, кондуктор, ты должен притормозить,"
I think I see her please let me off this bus
Мне кажется, я вижу ее, пожалуйста, выпусти меня из этого автобуса.
Nadine, honey is that you?
Надин, милая, это ты?
Oh, Nadine
О, Надин,
Honey, is that you?
Милая, это ты?
Seems like every time I see you
Кажется, каждый раз, когда я вижу тебя,
Darling you got something else to do
Дорогая, у тебя есть другие дела.
I saw her from the corner when she turned and doubled back
Я увидел ее с угла, когда она повернулась и пошла обратно,
And started walkin' toward a coffee colored Cadillac
И направилась к кофейного цвета "Кадиллаку".
I was pushin' through the crowd to get to where she's at
Я проталкивался сквозь толпу, чтобы добраться до нее,
And I was campaign shouting like a southern diplomat
И кричал, как южный дипломат, агитируя за себя.
Nadine, honey is that you?
Надин, милая, это ты?
Oh, Nadine
О, Надин,
Honey, where are you?
Милая, где ты?
Seems like every time I catch up with you
Кажется, каждый раз, когда я тебя догоняю,
You are up to something new
Ты замышляешь что-то новое.
Downtown searching for 'er, looking all around
Ищу ее в центре города, оглядываюсь по сторонам,
Saw her getting in a yellow cab heading up town
Вижу, как она садится в желтое такси, направляющееся в верхнюю часть города.
I caught a loaded taxi, paid up everybody's tab
Я поймал загруженное такси, оплатил счет всех пассажиров,
Flipped a twenty dollar bill, told him 'catch that yellow cab
Швырнул двадцатидолларовую купюру и сказал: "Догони то желтое такси".
Nadine, honey is that you?
Надин, милая, это ты?
Oh, Nadine
О, Надин,
Honey, is that you?
Милая, это ты?
Seems like every time I catch up with you
Кажется, каждый раз, когда я тебя догоняю,
You are up to something new
Ты замышляешь что-то новое.
She move around like a wave of summer breeze,
Она движется, как летний бриз,
Go, driver, go go, catch 'er for me please
Вперед, водитель, давай, догони ее, пожалуйста.
Moving through the traffic like a mounted cavalier
Пробираясь сквозь движение, как бравый кавалерист,
Leaning out the taxi window trying to make her hear
Высовываюсь из окна такси, пытаясь докричаться до нее.
Nadine, honey is that you?
Надин, милая, это ты?
Oh, Nadine
О, Надин,
Honey, is that you?
Милая, это ты?
Seems like every time I see you
Кажется, каждый раз, когда я вижу тебя,
Darling are up to something new
Дорогая, ты замышляешь что-то новое.





Writer(s): CHUCK BERRY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.