Paroles et traduction Chuck Berry - Oh Yeah!
In
the
wee-wee
hours,
I
used
to
play
Maybelline
В
ранние
утренние
часы
я
играл
Мэйбеллин
And
the
days
whizzed
together,
until
someone
came
between
И
дни
мчались
с
огромной
скоростью,
пока
кто-то
не
появился
между
нами
I
didn't
lay
no
money
down,
'cause
she
caught
it
down
bound
train
Я
не
вложил
ни
копейки,
потому
что
она
села
на
отходящий
поезд
Too
much
monkey
business
and
on
with
brown-eyed
handsome
man
Слишком
много
обезьянничанья
и
с
красивым
кареглазым
мужчиной
Roll
over
Beethoven,
try
to
catch
me
if
you
can
Убирайся,
Бетховен,
постарайся
поймать
меня,
если
сможешь
So
long,
Havana
Moon,
I
have
a
drifting
heart
again
До
скорого,
Луна
Гаваны,
мое
сердце
снова
стало
непостоянным
Have
a
deep
feeling,
my
head
is
going
'round
and
'round
Есть
глубокое
чувство,
моя
голова
кружится
No
one
would
let
me,
oh
baby
doll,
comin'
by
Никто
не
позволит
мне,
моя
крошка,
приходить
к
тебе
Rock
and
roll
music,
slowly
settling
down
Музыка
рок-н-ролл
медленно
затихает
Sweet
little
16,
and
you
will
soon
be
21
Милая
маленькая
16-летняя,
и
скоро
тебе
будет
21
No
more
reelin'
and
rockin',
school
days
will
be
done
Больше
не
будет
раскачиваний
и
рок-н-ролла,
школьная
пора
закончится
Go
Johnny
B.
Goode,
play
your
guitar,
and
have
some
fun
Играй,
Джонни
Би
Гуд,
играй
на
своей
гитаре
и
веселись
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHUCK BERRY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.