Reelin' And Rockin' - 1967 Version -
Berry
,
Chuck
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reelin' And Rockin' - 1967 Version
Wirbeln und Rocken - Version von 1967
Sometimes
I
will
then
again
I
think
I
won't
Manchmal
werd'
ich's,
dann
wieder
denk'
ich,
ich
tu's
nicht
Sometimes
I
will
then
again
I
think
I
won't
Manchmal
werd'
ich's,
dann
wieder
denk'
ich,
ich
tu's
nicht
Sometimes
I
do
then
again
I
think
I
don't
Manchmal
tu
ich's,
dann
wieder
denk'
ich,
ich
lass
es
sein
Well,
I
looked
at
my
watch
and
it
was
9:21
Ich
schaute
auf
die
Uhr,
es
war
9:21
I
started
to
rock
'n'
roll
dance
having
nothin'
but
fun
Ich
fing
an
zu
Rock'n'Roll
tanzen,
nur
purer
Spaß
begann
And
we
reel,
reelin'
and
rockin'
Und
wir
wirbeln,
wirbeln
und
rocken
We
were
reelin'
and
rockin'
Wir
wirbelten
und
rockten
Well
'til
the
break
of
dawn
Bis
der
Morgen
graut'
Well,
I
looked
at
my
watch
and
it
was
9:32
Ich
schaute
auf
die
Uhr,
es
war
9:32
There's
nothin'
I
would
rather
do
than
dance
with
you
Nichts
lieber
tät'
ich,
als
mit
dir
zu
tanzen
im
Nu
And
we
reel,
reelin'
and
rockin'
Und
wir
wirbeln,
wirbeln
und
rocken
We
were
reelin'
and
rockin'
Wir
wirbelten
und
rockten
Rollin'
'til
the
break
of
dawn
Wirbelnd
bis
der
Morgen
graut'
Well,
I
looked
at
my
watch
and
it
was
9:43
Ich
schaute
auf
die
Uhr,
es
war
9:43
And
every
time
I
spinned,
she'd
spin
with
me
Jedes
Mal
wenn
ich
dich
drehte,
drehtest
du
mit
mir
voller
Hex'
And
we
reel,
reelin'
and
rockin'
Und
wir
wirbeln,
wirbeln
und
rocken
We
were
reelin'
and
rockin'
Wir
wirbelten
und
rockten
Rollin'
'til
the
break
of
dawn
Wirbelnd
bis
der
Morgen
graut'
Well,
I
looked
at
my
watch
and
it
was
9:54
Ich
schaute
auf
die
Uhr,
es
war
9:54
I
said,
"Dance
ballerina
girl,
go,
go,
go"
Ich
rief:
"Tanz
Ballerina,
los,
mach
weiter,
sei
frei"
And
we
reel,
reelin'
and
rockin'
Und
wir
wirbeln,
wirbeln
und
rocken
We
were
reelin'
and
rockin'
Wir
wirbelten
und
rockten
Rollin'
'til
the
break
of
dawn
Wirbelnd
bis
der
Morgen
graut'
Well,
I
looked
at
my
watch
and
it
was
10:05
Ich
schaute
auf
die
Uhr,
es
war
10:05
Man,
I
didn't
know
whether
I
was
dead
or
alive
Mann,
ich
wusste
nicht,
lebte
ich
schon
oder
war
ich
bereits
vorbei
I'm
rockin',
reelin'
and
rollin'
Ich
rocke,
wirble
und
rolle
We
were
reelin'
and
rockin'
Wir
wirbelten
und
rockten
Rollin'
'til
the
break
of
dawn
Rollend
bis
der
Morgen
graut'
Well,
I
looked
at
my
watch
and
it
was
10:26
Ich
schaute
auf
die
Uhr,
es
war
10:26
But
I'm
keep
on
shaking
'til
I
get
my
kicks
Aber
ich
zitt're
weiter
bis
mein
Kick
endlich
hier
And
we
reel,
reelin'
and
rockin'
Und
wir
wirbeln,
wirbeln
und
rocken
We
were
reelin'
and
rockin'
Wir
wirbelten
und
rockten
Rollin'
'til
the
break
of
dawn
Rollend
bis
der
Morgen
graut'
Well,
I
looked
at
my
watch
and
it
was
10:28
Ich
schaute
auf
die
Uhr,
es
war
10:28
I
gotta
get
my
kicks
before
it
get
too
late
Ich
muss
meinen
Kick
noch
kriegen,
eh
es
zu
spät
ist,
pass!
And
we
reel,
reelin'
and
rockin'
Und
wir
wirbeln,
wirbeln
und
rocken
We
were
reelin'
and
rockin'
Wir
wirbelten
und
rockten
Rollin'
'til
the
break
of
dawn
Rollend
bis
der
Morgen
graut'
Go
Johnny,
go,
go,
go
Los
Johnny,
los,
los,
los
Well,
I
looked
at
my
watch
and
it
was
10:29
Ich
schaute
auf
die
Uhr,
es
war
10:29
And
I
was
holding
her
hand,
she
was
clingin'
to
mine
Ich
hielt
ihre
Hand
und
sie
klammert
an
meiner
sich
fest
And
we
reel,
reelin'
and
rockin'
Und
wir
wirbeln,
wirbeln
und
rocken
We
were
reelin'
and
rockin'
Wir
wirbelten
und
rockten
Rollin'
'til
the
break
of
dawn
Rollend
bis
der
Morgen
graut'
Well,
I
looked
at
my
watch
and
to
my
surprise
Ich
schaute
auf
die
Uhr
und
zu
meinem
Erstaunen
I
was
dancin'
with
a
woman
that
was
twice
my
size
Tanzte
mit
'ner
Frau,
die
doppelt
so
groß
war
wie
wir
I
was
reelin'
and
rollin'
and
rockin'
and
reelin'
Ich
wirbelte
und
rollte,
rockte
und
wirbelte
We
were
reelin'
and
rollin'
Wir
wirbelten
und
rollten
Rockin'
'til
the
break
of
dawn
Rockend
bis
der
Morgen
graut'
Well,
I
looked
at
my
watch
and
it
was
time
to
go
Ich
schaute
auf
die
Uhr,
es
war
Zeit
zu
gehen
The
band
leader
said,
"We
ain't
playing
no
more"
Der
Bandleader
sprach:
"Wir
spielen
nicht
mehr,
es
ist
vorbei"
We
reel,
reelin'
and
rockin'
Wir
wirbeln,
wirbeln
und
rocken
We
were
reelin'
and
rockin'
Wir
wirbelten
und
rockten
Rollin'
'til
the
break
of
dawn,
oh
yeah
Rollend
bis
der
Morgen
graut',
oh
ja
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chuck Berry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.