Chuck Berry - Reelin' and Rockin' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chuck Berry - Reelin' and Rockin'




Reelin' and Rockin'
Крутимся и зажигаем
Sometimes I will, then again I think I won't
Иногда я хочу, а потом думаю, что нет
Sometimes I will, then again I think I won't
Иногда я хочу, а потом думаю, что нет
Sometimes I do, then again I think I don't
Иногда я делаю, а потом думаю, что не буду
Well, I looked at my watch, it was 9:21
Ну, я посмотрел на часы, было 9:21
Without a rock 'n' roll dance, havin' nothin' but fun
Без рок-н-ролльной тусовки, просто веселье
And we rolled, reelin' and rockin'
И мы крутились, зажигали и отрывались
We was reelin' and rockin', and rollin' 'til the break of dawn
Мы крутились, зажигали и отрывались до самого рассвета
Well, I looked at my watch, it was 9:32
Ну, я посмотрел на часы, было 9:32
There's nothin' I'd rather do than dance with you
Нет ничего лучше, чем танцевать с тобой, милая
And we rolled, reelin' and rockin'
И мы крутились, зажигали и отрывались
We was reelin' and rockin' way 'til the break of dawn
Мы крутились, зажигали и отрывались до самого рассвета
Well, I looked at my watch, it was 9:43
Ну, я посмотрел на часы, было 9:43
And every time I'd spin, she'd spin with me
И каждый раз, когда я крутился, ты крутилась со мной
We reeled, reelin' and rockin'
Мы крутились, зажигали и отрывались
We was reelin' and rockin', and rollin' 'til the break of dawn
Мы крутились, зажигали и отрывались до самого рассвета
Well, I looked at my watch, it was 9:54
Ну, я посмотрел на часы, было 9:54
I said, "Dance ballerina girl, go, go, go go"
Я сказал: "Танцуй, девочка-балерина, давай, давай, давай"
And we go, reelin' and rockin'
И мы крутились, зажигали и отрывались
We was reelin' and rockin', and rollin' 'til the break of dawn
Мы крутились, зажигали и отрывались до самого рассвета
Well, I looked at my watch, it was 10:05
Ну, я посмотрел на часы, было 10:05
Man, I didn't know whether I was dead or alive
Чувак, я не знал, жив я или мертв
But I was rolled, reelin' and rockin'
Но я крутился, зажигал и отрывался
We was reelin' and rockin', and rollin' 'til the break of dawn
Мы крутились, зажигали и отрывались до самого рассвета
Well, I looked at my watch, it was 10:26
Ну, я посмотрел на часы, было 10:26
But I'ma keep on dancin' 'til I got my kicks
Но я продолжу танцевать, пока не получу свою дозу удовольствия
We were reelin', reelin' and rockin'
Мы крутились, зажигали и отрывались
We was reelin' and rockin', and rollin' 'til the break of dawn
Мы крутились, зажигали и отрывались до самого рассвета
Well, I looked at my watch, it was 10:28
Ну, я посмотрел на часы, было 10:28
I gotta get my kicks 'fore it gets too late
Я должен получить свою дозу удовольствия, пока не стало слишком поздно
We were reelin', reelin' and rockin'
Мы крутились, зажигали и отрывались
We was reelin' and rockin', and rollin' 'til the break of dawn
Мы крутились, зажигали и отрывались до самого рассвета
Well, I looked at my watch, it was 10:29
Ну, я посмотрел на часы, было 10:29
I had to hold her hand, she was still holdin' mine
Я должен был держать ее за руку, она все еще держала мою
We were reelin', reelin' and rockin'
Мы крутились, зажигали и отрывались
We was reelin' and rockin', and rollin' 'til the break of dawn
Мы крутились, зажигали и отрывались до самого рассвета
Well, I looked at my watch, and to my surprise
Ну, я посмотрел на часы, и, к моему удивлению,
I was dancin' with a woman that was twice my size
Я танцевал с женщиной, которая была вдвое больше меня
We were reelin', reelin' and rockin'
Мы крутились, зажигали и отрывались
I was reelin' and rockin', and rollin' 'til the break of dawn
Я крутился, зажигал и отрывался до самого рассвета
Well, I looked at my watch, and it was time to go
Ну, я посмотрел на часы, и пора было идти
The band leader said, "We ain't playin' no mo'"
Руководитель группы сказал: "Мы больше не играем"
We were reelin', reelin' and rockin'
Мы крутились, зажигали и отрывались
We was reelin' and rockin' way 'til the break of dawn
Мы крутились, зажигали и отрывались до самого рассвета





Writer(s): Chuck Berry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.