Paroles et traduction Chuck Berry - Tulane (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tulane (Remastered)
Тулейн (Ремастер)
Tulane
and
Johnny
opened
a
novelty
shop
Тулейн
и
Джонни
открыли
магазинчик
всякой
всячины,
Back
under
the
counter
was
the
cream
of
the
crop
Под
прилавком
хранился
самый
смак,
моя
Тулейн,
Eveything
was
clicking
and
the
business
was
good
Всё
шло
как
по
маслу,
бизнес
процветал,
'Til
one
day,
lo
and
behold,
an
officer
stood
Пока
однажды,
вот
те
на,
полицейский
не
встал.
Johnny
jumped
the
counter
but
he
stumbled
and
fell
Джонни
прыгнул
через
прилавок,
но
споткнулся
и
упал,
But
Tulane
made
it
over
Johnny?
as
he
yelled
А
Тулейн
перемахнула,
пока
Джонни
кричал:
Go
ahead
on,
Tulane,
he
can't
catch
up
with
you
Давай,
Тулейн,
он
тебя
не
догонит,
Go
Tulane,
he
ain't
man
enough
for
you
Давай,
Тулейн,
он
тебе
не
ровня,
Go
Tulane,
use
all
the
speed
you
got
Давай,
Тулейн,
всю
скорость
включи,
Go
Tulane,
you
know
you
need
a
lot
Давай,
Тулейн,
тебе
это
нужно,
знай,
Go
Tulane,
he
laggin'
behind
Давай,
Тулейн,
он
отстаёт,
Go
ahead
on,
Tulane
Давай
же,
Тулейн!
Go
by
your
father's
house
and
tell
him
business
is
slow
Забеги
к
отцу,
скажи,
что
дела
идут
плохо,
And
see
if
he
will
loan
us
something,
soon
as
he
hits
the
dough
И
спроси,
не
одолжит
ли
он
нам
деньжат,
как
только
получит
зарплату,
Put
the
cat
out
in
the
hall
and
rumple
up
the
room
Выпусти
кота
в
коридор
и
развороши
комнату,
Go
by
Doctor
Keller's,
tell
him
you
swollowed
some
perfume
Загляни
к
доктору
Келлеру,
скажи,
что
ты
глотнула
духов,
Tell
him
we
need
him
quick,
'cause
he
may
to
testify
Скажи,
что
он
нам
срочно
нужен,
чтобы
засвидетельствовать,
That
you
been
sick
all
day
and
that's
a
perfect
alibi
Что
ты
весь
день
больна,
и
это
прекрасное
алиби.
Go
ahead
on,
Tulane,
he
can't
catch
up
with
you
Давай,
Тулейн,
он
тебя
не
догонит,
Go
Tulane,
he
ain't
man
enough
for
you
Давай,
Тулейн,
он
тебе
не
ровня,
Go
Tulane,
use
all
the
speed
you
got
Давай,
Тулейн,
всю
скорость
включи,
Go
Tulane,
you
know
you
need
a
lot
Давай,
Тулейн,
тебе
это
нужно,
знай,
Go
Tulane,
he
laggin'
behind
Давай,
Тулейн,
он
отстаёт,
Go
ahead
on,
Tulane
Давай
же,
Тулейн!
Go,
let
Danny
drive
in
case
you
run
into
the
man
Давай,
пусть
Дэнни
сядет
за
руль,
на
случай,
если
столкнёшься
с
копами,
Back
by
the
shop
and
get
the
stuff
and
hide
it
in
the
van
Вернись
к
магазину,
забери
товар
и
спрячь
его
в
фургоне,
Go
back
by
your
father's,
get
the
money
for
the
bail
Забеги
к
отцу,
возьми
деньги
на
залог,
And
bring
it
down
and
bail
me
out
this
rotten,
funky
jail
И
принеси
их,
чтобы
вытащить
меня
из
этой
проклятой,
вонючей
тюрьмы,
We
got
to
get
a
lawyer
in
the
click
of
politics
Нам
нужно
найти
адвоката,
разбирающегося
в
политике,
Somebody
who
can
win
the
thing
or
get
the
thing
fixed
Того,
кто
сможет
выиграть
дело
или
всё
уладить.
Go
ahead
on,
Tulane,
he
can't
catch
up
with
you
Давай,
Тулейн,
он
тебя
не
догонит,
Go
Tulane,
he
ain't
man
enough
for
you
Давай,
Тулейн,
он
тебе
не
ровня,
Go
Tulane,
use
all
the
speed
you
got
Давай,
Тулейн,
всю
скорость
включи,
Go
Tulane,
you
know
you
need
a
lot
Давай,
Тулейн,
тебе
это
нужно,
знай,
Go
Tulane,
he
laggin'
behind
Давай,
Тулейн,
он
отстаёт,
Go
ahead
on,
Tulane,
go
ahead
on
Давай
же,
Тулейн,
давай
же!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHUCK BERRY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.