Chuck Berry - Wuden't Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chuck Berry - Wuden't Me




Old boy he ran a little stop sign in the south
Старина, он пробежал по знаку "Стоп" на юге.
And he got in deeper trouble with his mouth
И у него были проблемы со ртом.
They wouldn't let him phone or make a bail
Они не дали ему позвонить или внести залог.
Just let him sit there in that Delford County jail
Просто позволь ему сидеть в тюрьме округа Делфорд.
It wudn't me, it wudn't me
Это не меня, это не меня.
I'm so glad it wudn't me
Я так рад, что это не сводит меня с ума.
No phone, no bail, no plea
Ни телефона, ни залога, ни признания вины.
Oh, I'm so glad it wudn't me
О, я так рад, что это не сводит меня с ума.
He had to break out of that Delford County jail
Ему пришлось вырваться из тюрьмы округа Делфорд.
They put a Grand Dragon posse on his trail
Они отправили отряд Великого Дракона на его тропу.
And seven Alabama bloodhounds in a line
И семь алабамских ищеек в очереди.
Buckin' and barkin' for a bite of his behind
Я ухожу и лаю, чтобы укусить его за спину.
It wudn't me, it wudn't me
Это не меня, это не меня.
I'm so glad it wudn't me
Я так рад, что это не сводит меня с ума.
Hung posses ain't my cup o'tea
Повешенные отряды-это не моя чаша.
Oh, I'm so glad it wudn't me
О, я так рад, что это не сводит меня с ума.
He was streakin' through the Delta double three
Он пробирался сквозь дельту, дважды три.
But them hungry hounds was gainin'on his lee
Но голодные гончие добивались своего.
His feet was playin' "Louisiana Bound"
Его ноги играли в "Louisiana Bound".
Lord, you help me pick 'em up, I'll put 'em down (Amen)
Боже, ты помогаешь мне поднять их, я их опущу (Аминь).
It wudn't me, it wudn't me
Это не меня, это не меня.
I'm so glad it wudn't me
Я так рад, что это не сводит меня с ума.
Prayin' ain't no sure guarantee
Молитва не дает никаких гарантий.
Oh, I'm so glad it wudn't me
О, я так рад, что это не сводит меня с ума.
He was streakin' through the Delta, stridin' wide
Он пробирался сквозь дельту, шагая по ней.
But that leadin' hound was meters from his hide
Но эта свинцовая гончая была в нескольких метрах от его укрытия.
Lord, bless my feet, don't let 'em go corrupt
Боже, благослови мои ноги, не дай им испортиться.
I'll lay 'em down as fast as you can pick 'em up
Я уложу их так быстро, как ты сможешь их забрать.
It wudn't me, it wudn't me
Это не меня, это не меня.
I'm so glad it wudn't me
Я так рад, что это не сводит меня с ума.
Just meters from a canine jubilee
Всего в нескольких метрах от собачьего юбилея.
Oh, I'm so glad it wudn't me
О, я так рад, что это не сводит меня с ума.
He reached a highway through the ticket on the side
Он добрался до шоссе по билету на обочине.
And a trucker came along and let him ride
И приехал водитель грузовика и дал ему прокатиться.
But as he settled down to thank him for no harm
Но когда он успокоился, он поблагодарил его за все, что ему было нужно.
He saw a swasti-KKK band on his arm
Он увидел группу swasti-KKK на руке.
That's when he knew he had to get on help his self
Тогда он понял, что должен помочь себе.
'Stead if sittin' pinnin' it on somebody else
Вместо того, чтобы сидеть с кем-то другим.
He hung a left into that thicket 'cross the fence
Он навесил налево в ту чащу, пересекая ограду.
And ain't nobody ever sawed or seen him since
И с тех пор никто его не видел и не видел.
It wudn't me, it wudn't me
Это не меня, это не меня.
I'm so glad it wudn't me
Я так рад, что это не сводит меня с ума.
It ain't quite my kinda cup o'tea
Это не совсем моя чашка, о'Теа.
Jeez, I'm glad it wudn't me
Боже, я рад, что это не так.
It wudn't me, it was not me
Это не я, это был не я.
I'm so glad it wudn't me
Я так рад, что это не сводит меня с ума.
It just ain't my kinda cup o'tea
Это просто не моя чашка, о'Теа.
Jeez, am I glad it wudn't me
Боже, я рада, что это не так.





Writer(s): CHUCK BERRY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.