Paroles et traduction Chuck Berry - You Can't Catch Me (Single Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Can't Catch Me (Single Version)
Тебя Мне Не Догнать (Сингловая Версия)
I
bought
a
brand
new
air
mobile
Я
купил
новенький
аэромобиль,
It
was
custom-made,
it
was
a
Flight
DeVille
Сделанный
на
заказ,
это
был
Flight
DeVille.
With
a
powerful
motor
and
some
hideaway
wings
С
мощным
мотором
и
спрятанными
крыльями,
Push
in
on
the
button
and
you
will
hear
her
sing
Нажми
на
кнопку,
и
ты
услышишь,
как
она
поет.
Now
you
can't
catch
me
Теперь
ты
меня
не
поймаешь,
Baby,
you
can't
catch
me
Детка,
ты
меня
не
поймаешь,
'Cause
if
you
get
too
close
Ведь
если
ты
подойдешь
слишком
близко,
You
know
I'm
gone
like
a
cool
breeze
То
знай,
я
исчезну,
как
прохладный
ветерок.
New
Jersey
Turnpike
in
the
wee,
wee
hours
На
Нью-Джерсийском
шоссе
ранним
утром
I
was
rolling
slowly
'cause
of
drizzling
showers
Я
ехал
медленно
из-за
моросящего
дождя.
Here
come
a
flat-top,
he
was
moving
up
with
me
Тут
появился
какой-то
тип,
он
приближался
ко
мне,
Then
come
waving
goodbye
in
a
little
old
souped-up
jitney
Потом
помахал
на
прощание
из
своей
старенькой
развалюхи.
I
put
my
foot
in
my
tank
and
I
began
to
roll
Я
нажал
на
газ
и
покатился,
Moaning
siren,
it
was
a
state
patrol
Воющая
сирена,
это
был
дорожный
патруль.
So
I
let
out
my
wings
and
then
I
blew
my
horn
Тогда
я
расправил
крылья
и
протрубил
в
свой
горн,
Bye-bye
New
Jersey,
I've
become
airborne
Прощай,
Нью-Джерси,
я
стал
воздушным.
Now
you
can't
catch
me
Теперь
ты
меня
не
поймаешь,
Baby,
you
can't
catch
me
Детка,
ты
меня
не
поймаешь,
'Cause
if
you
get
too
close
Ведь
если
ты
подойдешь
слишком
близко,
You
know
I'm
gone
like
a
cool
breeze
То
знай,
я
исчезну,
как
прохладный
ветерок.
Flying
with
my
baby
last
Saturday
night
Летал
со
своей
малышкой
в
прошлую
субботу
вечером,
Wasn't
a
gray
cloud
floatin'
in
sight
Не
было
ни
облачка
в
поле
зрения.
Big
full
moon
shining
up
above
Большая
полная
луна
сияла
вверху,
Cuddle
up,
honey,
be
my
love
Прижмись
ко
мне,
милая,
будь
моей
любовью.
Sweetest
little
thing
I
ever
seen
Самая
сладкая
девочка,
которую
я
когда-либо
видел,
I'm
gon'
name
you
Maybellene
Я
назову
тебя
Мэйбеллин.
Flying
on
the
beam,
set
on
flight
control
Летим
по
лучу,
на
автопилоте,
Radio
tuned
to
rock
and
roll
Радио
настроено
на
рок-н-ролл.
Two,
three
hours
done
passed
us
by
Два,
три
часа
пролетели
незаметно,
Altitude
dropped
to
505
Высота
упала
до
505,
Fuel
consumption
way
too
fast
Расход
топлива
слишком
велик,
Let's
get
on
home
before
we
run
out
of
gas
Давай
вернемся
домой,
пока
не
кончился
бензин.
Now
you
can't
catch
me
Теперь
ты
меня
не
поймаешь,
No,
baby,
you
can't
catch
me
Нет,
детка,
ты
меня
не
поймаешь,
'Cause
if
you
get
too
close
Ведь
если
ты
подойдешь
слишком
близко,
You
know
I'm
gone
like
a
cool
breeze
То
знай,
я
исчезну,
как
прохладный
ветерок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHUCK BERRY
1
Together
2
That's My Desire
3
You Can't Catch Me (Single Version)
4
No Money Down (Single Version)
5
Downbound Train (Single Version)
6
Havana Moon (Single Version)
7
Deep Feeling
8
Low Feeling
9
Don't Lie to Me
10
Driftin' Blues
11
Wee Wee Hours (Live, Detroit 1963)
12
Sweet Little Sixteen (Single Version)
13
Sweet Little Sixteen (Live, Detroit 1963)
14
Sweet Little Sixteen (Live, Newport 1958)
15
School Day (Live, Newport 1958)
16
Say You'll Be Mine (with the Ecuadors)
17
Roll Over Beethoven (Live, Alan Freed Show, 1956)
18
No Money Down (Live, Newport 1958)
19
Maybellene (Live, Detroit 1963)
20
Maybellene (Live, Alan Freed Show, 1956)
21
Let Me Sleep Woman (with the Ecuadors)
22
Let It Rock (Live, Detroit 1963)
23
Johnny B. Goode (Live, Detroit 1963)
24
Johnny B. Goode (Live, Newport 1958)
25
Introduction / Instrumental (Live, Detroit 1963)
26
Guitar Boogie (Live, Detroit 1963)
27
Chuck Berry Dialog 2 (Live, Detroit 1963)
28
Chuck Berry Dialog 1 (Live, Detroit 1963)
29
Almost Grown (Live, Detroit 1963)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.