Paroles et traduction Chuck Berry - You Can't Catch Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Can't Catch Me
Тебя мне не догнать
I
bought
a
brand
new
airmobile
Купил
я
новенький
аэромобиль,
It
custom
made,
it
'twas
a
Flight
DeVille
Сделанный
на
заказ,
настоящий
Flight
DeVille.
Pow'ful
motor
and
some
hideaway
wings
Мощный
мотор
и
спрятанные
крылья,
Push
in
on
the
button
and
you
will
hear
her
sing
Нажмёшь
на
кнопку
— и
услышишь,
как
она
поёт.
Now
you
can't
catch
me,
baby
you
can't
catch
me
Теперь
ты
меня
не
поймаешь,
детка,
не
поймаешь,
'Cause
if
you
get
too
close,
you
know
I'm
gone
like
a
cool
breeze
Ведь
если
подойдёшь
слишком
близко,
я
исчезну,
как
прохладный
ветерок.
New
Jersey
Turnpike
in
the
wee
wee
hours
Шоссе
Нью-Джерси
в
предрассветный
час,
I
was
rolling
slowly
'cause
of
drizzlin'
showers
Я
ехал
медленно
из-за
моросящего
дождя.
Here
come
a
flat-top,
he
was
movin'
up
with
me
Вдруг
появился
патруль,
он
приближался
ко
мне,
Then
come
wavin'
goodbye,
in
a
little,
old
suped-up
Jitney
Потом
помахал
на
прощание
в
стареньком,
форсированном
Jitney.
I
put
my
foot
in
my
tank
and
I
begin
to
roll
Я
нажал
на
газ
и
начал
разгоняться,
Moanin'
sirens,
'twas
the
state
patrol
Вой
сирен
— это
был
дорожный
патруль
штата.
So
I
let
out
my
wings
and
then
I
blew
my
horn
Тогда
я
расправил
крылья
и
протрубил
в
клаксон,
Bye-bye
New
Jersey
I've
become
airborne
Прощай,
Нью-Джерси,
я
взлетаю!
Now
you
can't
catch
me,
baby
you
can't
catch
me
Теперь
ты
меня
не
поймаешь,
детка,
не
поймаешь,
'Cause
if
you
get
too
close,
you
know
I'm
gone
like
a
cool
breeze
Ведь
если
подойдёшь
слишком
близко,
я
исчезну,
как
прохладный
ветерок.
Flyin'
with
my
baby
last
Saturday
night
Летел
я
с
моей
малышкой
прошлой
субботней
ночью,
Wasn't
a
grey
cloud
floatin'
in
sight
Не
было
ни
облачка
на
небе.
Big
full
moon
shinin'
up
above
Большая
полная
луна
сияла
вверху,
Cuddle
up
honey,
be
my
love
Прижмись
ко
мне,
милая,
будь
моей
любовью.
Sweetest
little
thing
I
ever
seen
Самая
сладкая
девочка,
которую
я
когда-либо
видел,
I'm
gonna
name
you
Mabelline
Я
назову
тебя
Мейбеллин.
Flyin'
on
the
beam
set
on
flight
control
Летим
по
лучу,
настроенному
на
автопилот,
Radio
tuned
to
rock
'n'
roll
Радио
настроено
на
рок-н-ролл.
Two,
three
hours
a-passed
us
by
Два,
три
часа
пролетели
мимо,
Altitude
dropped
to
505
Высота
снизилась
до
505.
Fuel
consumption
way
too
fast
Расход
топлива
слишком
велик,
Let's
get
on
home
before
we
run
out
of
gas
Давай
вернёмся
домой,
пока
не
кончился
бензин.
Now
you
can't
catch
me,
baby
you
can't
catch
me
Теперь
ты
меня
не
поймаешь,
детка,
не
поймаешь,
'Cause
if
you
get
too
close,
you
know
I'm
gone
like
a
cool
breeze
Ведь
если
подойдёшь
слишком
близко,
я
исчезну,
как
прохладный
ветерок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHUCK BERRY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.