Chuck Brown - Chuck Baby (Live) - traduction des paroles en allemand

Chuck Baby (Live) - Chuck Browntraduction en allemand




Chuck Baby (Live)
Chuck Baby (Live)
Hey watch out cause Im coming for you; well baby girl KK tell me what cha do;
Hey pass auf, denn ich komme auf dich zu; na Baby Girl KK, sag mir, was du so machst;
I said I come from DC you cant see me, hey Chuckie B let em know what we do
Ich sagte, ich komme aus DC, du kannst mich nicht sehen, hey Chuckie B, lass sie wissen, was wir tun
I used to say I would never not in my days, ever change my ways, too good at getting away with all them games I played; smooth walker slick talker anything I did, get out of a jam quicker that Mac
Früher sagte ich, ich würde niemals, nicht zu meiner Zeit, jemals meine Art ändern, zu gut darin, mit all den Spielen davonzukommen, die ich spielte; geschmeidiger Gang, aalglatter Redner, was immer ich tat, kam schneller aus der Klemme als Mac
Gyver did.
Gyver es tat.
Shit
Scheiße
I think Im sprung now, I seen a dude up town who makes me what to settle down and have his son now; he might be the one now, I count it funny myself, Ill let my daddy Chuck Brown give you the run down.
Ich glaube, ich bin jetzt verknallt, ich habe einen Typen oben in der Stadt gesehen, der mich dazu bringt, mich niederlassen und jetzt seinen Sohn haben zu wollen; er könnte jetzt der Richtige sein, ich finde es selbst komisch, ich lasse meinen Daddy Chuck Brown euch die Kurzfassung geben.
I was driving in my car one day, I saw a sexy lady walk my way, A banging body and a pretty face, so I whispered in her ear and said; I really love your style and you dress so fly yo; Id love to see your pretty face in my show, Ive been around the world from London to Chicago, but I aint never met a girl like you.
Ich fuhr eines Tages in meinem Auto, ich sah eine sexy Lady meinen Weg entlanggehen, Ein Bombenkörper und ein hübsches Gesicht, also flüsterte ich ihr ins Ohr und sagte; Ich liebe deinen Stil wirklich und du kleidest dich so cool, yo; Ich würde dein hübsches Gesicht gerne in meiner Show sehen, Ich war auf der ganzen Welt unterwegs, von London bis Chicago, aber ich habe noch nie ein Mädchen wie dich getroffen.
Shorty took a look into my eyes, and said she heard I was a crazy guy, I hit and run the Georgie/
Die Kleine sah mir in die Augen und sagte, sie hätte gehört, ich sei ein verrückter Typ, Ich hau ab nach dem Motto Georgie/
Porgy type, you like to kiss the girls and make them cry.
Porgy-Typ, du küsst gerne die Mädchen und bringst sie zum Weinen.
I told her dont believe the hype cause Im cool.
Ich sagte ihr, glaub nicht dem Hype, denn ich bin cool.
Enough about me lets talk about you.
Genug von mir, lass uns über dich reden.
I want to get to know you and make you my boo; its all on you baby, and she said;
Ich will dich kennenlernen und dich zu meiner Süßen machen; es liegt ganz an dir, Baby, und sie sagte;
Chuck baby dont give a what, (and she said); Chuck baby dont give a ugh, (and he said);
Chuck Baby ist es egal, was, (und sie sagte); Chuck Baby ist es egal, ugh, (und er sagte);
Chuck baby dont give a what (And they said), Chuck baby dont give a ugh, (and you said)
Chuck Baby ist es egal, was (Und sie sagten), Chuck Baby ist es egal, ugh, (und du sagtest)
Chuck baby dont give a what (that aint true), chuck baby dont give a ugh, (I love all of you)
Chuck Baby ist es egal, was (das stimmt nicht), Chuck Baby ist es egal, ugh, (Ich liebe euch alle)
Chuck baby dont give a what (you know what I do); Chuck baby dont give a ugh (owww)
Chuck Baby ist es egal, was (du weißt, was ich tue); Chuck Baby ist es egal, ugh (owww)
So I shoot a couple of jokes, he laughin' and he gigglin, tell by the look in his eyes he knows Im feelin him.
Also mache ich ein paar Witze, er lacht und kichert, am Blick in seinen Augen sehe ich, dass er weiß, dass ich auf ihn stehe.
Throw a couple of hints, he act like he cant hear, I say Im going to lunch why dont you meet me there.
Mache ein paar Andeutungen, er tut so, als könne er nicht hören, ich sage, ich gehe Mittagessen, warum triffst du mich nicht dort.
I swear, you think he own a store in G-town, he drivin a hard bargain while Im trying to talk him down; man you ready or not I can bring a car around, if not then let me know so I can go and shop around.
Ich schwöre, man könnte meinen, ihm gehört ein Laden in G-Town, er feilscht hart, während ich versuche, ihn runterzuhandeln; Mann, bist du bereit oder nicht, ich kann ein Auto vorbeibringen, wenn nicht, dann lass es mich wissen, damit ich mich anderweitig umsehen kann.
So I asked her if she had a man.
Also fragte ich sie, ob sie einen Mann hätte.
She didnt answer so I asked again; and baby I aint trying to force your hand, baby Im just tryin to understand.
Sie antwortete nicht, also fragte ich nochmal; und Baby, ich versuche nicht, dich zu drängen, Baby, ich versuche nur zu verstehen.
Why you try to play so hard to get, and my name aint no Romeo and you aint Juliet; but she said.
Warum du versuchst, so schwer zu kriegen zu sein, und mein Name ist nicht Romeo und du bist nicht Julia; aber sie sagte.
Chuck baby dont give a what (And he said), Chuck baby dont give a ugh, (and they said)
Chuck Baby ist es egal, was (Und er sagte), Chuck Baby ist es egal, ugh, (und sie sagten)
Chuck baby dont give a what (And you said), Chuck baby dont give a ugh, (yes I do)
Chuck Baby ist es egal, was (Und du sagtest), Chuck Baby ist es egal, ugh, (ja, das tue ich)
Chuck baby dont give a what (that aint true yall), Chuck baby dont give a ugh, (that aint true)
Chuck Baby ist es egal, was (das stimmt nicht, Leute), Chuck Baby ist es egal, ugh, (das stimmt nicht)
Chuck baby dont give a what (is that the way you feel?), Chuck baby dont give a ugh, (come on baby)
Chuck Baby ist es egal, was (fühlst du das wirklich so?), Chuck Baby ist es egal, ugh, (komm schon, Baby)
He said, you said, they said, he said, everybody said,
Er sagte, du sagtest, sie sagten, er sagte, jeder sagte,
Chuck baby dont give a what, Chuck baby dont give a
Chuck Baby ist es egal, was, Chuck Baby ist es egal
I said Chucky Thompson so sick with it, Chucky Browns baby girl so sick with it,
Ich sagte Chucky Thompson, so krass drauf, Chuck Browns Baby Girl, so krass drauf,
Yall know that we comin, comin to flow; say rocker reppin for that go go oh, and he said, (vamp out)
Ihr wisst alle, dass wir kommen, kommen um zu flowen; sag Rocker, der für das Go-Go steht, oh, und er sagte, (vamp out)
Read more: Chuck Brown - Chuck Baby Lyrics | Metro
Lies mehr: Chuck Brown - Chuck Baby Songtext | Metro





Writer(s): Carl Thompson, K. Blackmon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.