Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niggativity ... Do I Dare Disturb The Universe?
Niggativität ... Wage ich es, das Universum zu stören?
No
buddah
bliss
Keine
Buddha-Glückseligkeit
She
musta
missed
it
Sie
muss
es
verpasst
haben
Still
bangin
wit
the
anger
Immer
noch
voller
Wut
Kissed
a
soul
sanger
Küsste
eine
Soul-Sängerin
Class
of
78
sunset
strip
Jahrgang
78
Sunset
Strip
Cause
I
been
outta
high
20
years
with
30
somethinish
peers
Denn
ich
bin
seit
20
Jahren
aus
der
Highschool
raus,
mit
etwa
30-jährigen
Freunden
What
a
trip
Was
für
ein
Trip
Never
drank
beer
with
the
boyz
Habe
nie
Bier
mit
den
Jungs
getrunken
But
the
love
we
shared
was
for
the
art
of
noise
Aber
die
Liebe,
die
wir
teilten,
galt
der
Kunst
des
Lärms
Dump
puff
a
smoke
make
me
cough
Ein
Zug
Rauch
lässt
mich
husten
But
I'm
not
a
chimney
Aber
ich
bin
kein
Schornstein
So
you
can't
call
that
shit
soft
Also
kannst
du
diesen
Scheiß
nicht
weich
nennen
What
turned
me
off
Was
mich
abtörnte
Swore
their
breath
stunk
Schwöre,
ihr
Atem
stank
Plus/I
never
got
out
rhymed
by
a
drunk
Außerdem/Wurde
ich
nie
von
einem
Betrunkenen
im
Reimen
übertroffen
Now
a
style
is
your
hair
or
something
you
wear
Jetzt
ist
ein
Stil
deine
Frisur
oder
etwas,
das
du
trägst
Who
said
it's
getting
zooted
Wer
hat
gesagt,
es
geht
darum,
zugedröhnt
zu
sein
Till
your
brains
polluted
Bis
dein
Gehirn
verschmutzt
ist
I
ain't
playin
Ich
spiele
nicht
This
mainstain
stayin
rooted
Dieser
Fels
in
der
Brandung
bleibt
verwurzelt
Instead
of
be'in
pimped
& then
prostituted
Anstatt
ausgebeutet
& dann
prostituiert
zu
werden
Won't
be
the
last
time
Wird
nicht
das
letzte
Mal
sein
Cause
it
ain't
the
first
Denn
es
ist
nicht
das
erste
Mal
So
do
I
dare
disturb
the
universe?
Also
wage
ich
es,
das
Universum
zu
stören?
Gettin
you
down
like
gravity
Zieht
dich
runter
wie
die
Schwerkraft
Gettin
you
down
like
gravity
Zieht
dich
runter
wie
die
Schwerkraft
Gettin
you
down
like
gravity
Zieht
dich
runter
wie
die
Schwerkraft
Gettin
you
down
like
gravity
Zieht
dich
runter
wie
die
Schwerkraft
[Method
Man:]
Goin'
down,
diggy
diggy
down
[Method
Man:]
Geht
runter,
diggy
diggy
runter
No
U
turn
Keine
Kehrtwende
I
pumped
up,
hittin
switchez
Ich
pumpte
auf,
betätigte
die
Schalter
But
all
this
talk
reflect
niggas
& bitchez
Aber
all
dieses
Gerede
spiegelt
Niggas
& Bitches
wider
Where
did
that
come
from
Woher
kam
das
Only
the
labels
can
explain
Nur
die
Labels
können
das
erklären
But
they
play
dumb
while
they
take
from
Aber
sie
stellen
sich
dumm,
während
sie
nehmen
von
I
hit
em
up
the
rhyme
uppercut
Ich
verpasse
ihnen
den
Reim-Uppercut
Tell
me
what
have
they
done
for
me
lately
but
hate
me
Sag
mir,
was
haben
sie
in
letzter
Zeit
für
mich
getan,
außer
mich
zu
hassen
Attack
me
might
as
well
be
damn
Pataki
Greifen
mich
an,
könnten
genauso
gut
der
verdammte
Pataki
sein
This
hip
hops
in
me
Dieser
Hip
Hop
ist
in
mir
So
they
can't
stop
me
Also
können
sie
mich
nicht
aufhalten
The
rhyme
animal
has
resurfaced
Das
Reim-Tier
ist
wieder
aufgetaucht
Wreckin
all
elements
destroyin
all
irrelevant
Zerstört
alle
Elemente,
vernichtet
alles
Irrelevante
It
all
comes
down
to
this
Alles
läuft
darauf
hinaus
What
good
is
talking
bout
the
hood
Was
nützt
es,
über
die
Hood
zu
reden
When
you
got
mutherfucken
madness
Wenn
du
verdammten
Wahnsinn
hast
Am
I
ringin
those
senses
Bringe
ich
diese
Sinne
zum
Klingen
Brothers
drinkin
worse
shit
Brüder
trinken
schlimmeren
Scheiß
Then
they're
be
pourin
in
their
benzes
Als
sie
in
ihre
Benzes
schütten
I
give
a
damn
so
I
curse
Es
ist
mir
nicht
egal,
also
fluche
ich
So
do
I
dare
disturb
the
universe
Also
wage
ich
es,
das
Universum
zu
stören
Gettin
you
down
like
gravity
Zieht
dich
runter
wie
die
Schwerkraft
Gettin
you
down
like
gravity
Zieht
dich
runter
wie
die
Schwerkraft
Gettin
you
down
like
gravity
Zieht
dich
runter
wie
die
Schwerkraft
Gettin
you
down
like
gravity
Zieht
dich
runter
wie
die
Schwerkraft
[Method
Man:]
(Goin'
down,
diggy
diggy
down)
[Method
Man:]
(Geht
runter,
diggy
diggy
runter)
See
I
always
been
a
rebel
Siehst
du,
ich
war
schon
immer
ein
Rebell
Now
I
got
my
own
kind
blind
Jetzt
habe
ich
meine
eigene
Art
blind
gemacht
Brain
trained
on
the
devil
level
Gehirn
trainiert
auf
dem
Teufels-Niveau
You
don't
measure
a
man
by
what
he
got
Man
misst
einen
Mann
nicht
an
dem,
was
er
hat
It's
what
he
does,
what
he
left
& what
he
takin
care
of
Es
ist,
was
er
tut,
was
er
hinterlassen
hat
& worum
er
sich
kümmert
A
brother
like
me
annoys
em
Ein
Bruder
wie
ich
nervt
sie
But
I'm
+Kool
G+
Aber
ich
bin
+Kool
G+
When
I
+Rap+
about
em
it's
+Poison+
Wenn
ich
über
sie
+Rap+pe,
ist
es
+Poison+
Everybody
wanna
be
Big
Willie
Jeder
will
Big
Willie
sein
Chasin
down
loot
Dole
& Newt
Jagt
nach
Beute,
Dole
& Newt
Who
do
you
shoot?
Auf
wen
schießt
du?
I'm
fingerin
targets
Ich
zeige
auf
Ziele
While
ya
figurin
Während
du
überlegst
Figgaro
Figgaro
Figaro
Figaro
Soup
opera
for
the
niggaro
Seifenoper
für
den
Niggaro
I
ain't
chasin
no
movies
like
Jason
Ich
jage
keinen
Filmen
nach
wie
Jason
Or
Loolapalooza
cause
I
ain't
no
looser
Oder
Lollapalooza,
denn
ich
bin
kein
Verlierer
Ruff
stuff
to
the
babies
spread
like
ravens
Harter
Stoff
für
die
Babys,
verbreitet
sich
wie
Raben
To
the
heads
of
heads
but
I
ain't
crazy
Zu
den
Köpfen
der
Köpfe,
aber
ich
bin
nicht
verrückt
Chorus
to
the
chorus
verse
to
verse
Refrain
zu
Refrain,
Strophe
zu
Strophe
But
do
I
dare
to
disturb
the
universe?
Aber
wage
ich
es,
das
Universum
zu
stören?
Gettin
you
down
like
gravity
Zieht
dich
runter
wie
die
Schwerkraft
Gettin
you
down
like
gravity
Zieht
dich
runter
wie
die
Schwerkraft
Gettin
you
down
like
gravity
Zieht
dich
runter
wie
die
Schwerkraft
Gettin
you
down
like
gravity
Zieht
dich
runter
wie
die
Schwerkraft
Gettin
you
down
like
gravity
Zieht
dich
runter
wie
die
Schwerkraft
Gettin
you
down
like
gravity
Zieht
dich
runter
wie
die
Schwerkraft
Gettin
you
down
like
gravity
Zieht
dich
runter
wie
die
Schwerkraft
Gettin
you
down
like
gravity
Zieht
dich
runter
wie
die
Schwerkraft
Gettin
you
down
like
gravity
Zieht
dich
runter
wie
die
Schwerkraft
Gettin
you
down
like
gravity
Zieht
dich
runter
wie
die
Schwerkraft
Gettin
you
down
like
gravity
Zieht
dich
runter
wie
die
Schwerkraft
Gettin
you
down
like
gravity
Zieht
dich
runter
wie
die
Schwerkraft
Gettin
you
down
like
gravity
Zieht
dich
runter
wie
die
Schwerkraft
Gettin
you
down
like
gravity
Zieht
dich
runter
wie
die
Schwerkraft
Gettin
you
down
like
gravity
Zieht
dich
runter
wie
die
Schwerkraft
Gettin
you
down
Zieht
dich
runter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): carlton ridenhour, gary g-wiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.