Paroles et traduction Chuck Fenda feat. Massive B - All About Weed
Hear
mi
now!
Слышать
ми
сейчас!
A
true
dem
nuh
know,
wooh!
Истинный
дем
НУХ
знаю,
о!
A
chalice
man
a
blaazzzzee.
Чаша
человеку
blaazzzzee.
A
one
fi
dem
Bobby,
hear
mi
now!
Один
фи
дем
Бобби,
услышать
ми
сейчас!
It's
all
about
the
weed,
Это
все
про
траву,
How
do
you
love
the
weed?
Как
вы
любите
травы?
How
gwaan
farmer
man,
come
plant
mi
seed.
Как
гваан,
фермер,
подойди
и
посади
мое
семя.
It's
good
for
the
nerves,
is
got
to
preserve,
Это
полезно
для
нервов,
нужно
беречь,
Jah
Jah's
sound
send
the
wicked
to
the
curb.
Звук
Джа-Джа
отправляет
нечестивцев
на
обочину.
It's
all
about
the
weed,
Все
дело
в
сорняках,
Of
course
I
love
the
weed,
Конечно,
я
люблю
сорняки,
How
gwaan
farmer
man,
come
plant
mi
seed.
Как
гваан,
фермер,
давай
посадим
мое
семя.
It's
good
for
the
nerves,
is
got
to
preserve,
Это
полезно
для
нервов,
нужно
беречь,
Jah
Jah's
sound
send
the
wicked
to
the
curb.
Звук
Джа-Джа
отправляет
нечестивцев
на
обочину.
Gimme
a
draw,
gimme
a
spliff,
Дай
мне
затянуться,
дай
мне
косяк,
Turn
it
to
east,
yo
a
mek
we
mek
a
wish.
Поверни
его
на
восток,
йоу,
мек,
мы
загадываем
желание.
All
those
smoke
alone,
mek
mi
Babylon
a
sick,
Все
эти
курят
в
одиночестве,
мек,
мой
Вавилон
больной,
Marijuana
you
know
seh
dat
a
Rasta
favourite
dish,
alright!
Марихуана,
ты
знаешь,
это
любимое
блюдо
растаманов,
хорошо!
A
who
a
try
fi
stop
di
weed
flow,
Кто-нибудь
попробует
остановить
поток
травки,
Somebody
whisper
on
mi
ears,
ask
a
how
mi
know.
Кто-нибудь
шепнет
мне
на
ушко,
спросит,
откуда
я
знаю.
Inna
mi
garden
gets
mi
tree
then
mi
haffi
sow,
В
моем
саду
растет
дерево,
а
потом
сеют
хаффи.,
Pull
mi
window,
watch
mi
marijuana
tree
a
grow.
Открой
окно,
посмотри,
как
растет
дерево
марихуаны.
It's
all
about
the
weed,
Все
дело
в
травке,
How
do
you
love
the
weed?
Как
тебе
нравится
травка?
How
gwaan
farmer
man,
come
plant
mi
seed.
Как
гваан,
фермер,
давай,
посади
мое
семя.
It's
good
for
the
nerves,
is
got
to
preserve,
Это
полезно
для
нервов,
его
нужно
беречь,
Jah
Jah's
sound
send
the
wicked
to
the
curb.
Звук
Джа-Джа
отправляет
нечестивцев
на
обочину.
Put
it
in
the
store
and
in
the
market,
Поставь
его
в
магазине
и
на
рынке.,
It's
the
healin'
of
the
nation
so
no
oppose
it.
Это
исцеление
нации,
так
что
не
стоит
этому
противиться.
Mi
have
a
potion
yah
wow
sell
cross
it,
У
меня
есть
зелье,
которое
я
продаю,
и
я
его
перерабатываю,
Farmer
people
'round
di
world
fi
full
dose
it.
Фермеры
по
всему
миру
принимают
его
в
полной
дозе.
A
those
di
highest
grade
a
weed
into
a
mi
alla
choke,
А
те,
кто
употребляет
травку
высшего
сорта,
просто
задыхаются.,
When
you
see,
my
brain
ses
dem
fully
soaked.
Когда
ты
видишь,
мой
мозг
полностью
пропитан.
Some
a
people
round
di
world
stay
far
from
coke,
Некоторые
люди
во
всем
мире
держатся
подальше
от
кокаина.,
Tek
a
best
draw
da
one
ya
must
reach
the
poor.
Это
лучшая
приманка,
которую
ты
должен
донести
до
бедных.
It's
all
about
the
weed,
Все
дело
в
травке,
How
do
you
love
the
weed?
Как
тебе
нравится
этот
сорняк?
How
gwaan
farmer
man,
come
plant
mi
seed.
Как
гваан,
фермер,
подойди
и
посади
мое
семя.
It's
good
for
the
nerves,
is
got
to
preserve,
Это
полезно
для
нервов,
нужно
беречь,
Jah
Jah's
sound
send
the
wicked
to
the
curb.
Саунд
Джа-Джа
отправляет
нечестивцев
на
обочину.
It's
all
about
the
weed,
Все
дело
в
сорняках,
How
do
you
love
the
weed?
Как
тебе
нравится
сорняк?
How
gwaan
farmer
man,
come
plant
mi
seed.
Как
фермер
гваан,
парень,
давай
посеем
мое
семя.
It's
good
for
the
nerves,
is
got
to
preserve,
Это
полезно
для
нервов,
нужно
беречь,
Jah
Jah's
sound
send
the
heathen
to
the
curb.
Звук
Джа-Джа
отправляет
язычников
на
обочину.
Mi
eye
red
like
blood.
Мои
глаза
красные,
как
кровь.
Is
the
medicine
this
substance
wey
a
come
from.
Это
лекарство,
из
которого
мы
получаем
это
вещество.
Mi
eye
red
like
blood.
Мои
глаза
красные,
как
кровь.
It
mek
mi
rest,
mi
blaze
it
up
soon
as
mi
bud.
Это
помогает
мне
успокоиться,
я
вспыхиваю,
как
только
распускаюсь.
Mi
eye
red
like
blood.
Мои
глаза
красные,
как
кровь.
If
you
loss,
it
bring
yuh
back
just
as
you
was.
Если
ты
проиграешь,
это
вернет
тебя
таким,
каким
ты
был.
Mi
eye
red
like
blood.
Мои
глаза
красные,
как
кровь.
No
feelin'
off,
Babylon
no
badda
destroy
the
world.
Не
расстраивайся,
Вавилон
не
собирается
разрушать
мир.
It's
all
about
the
weed,
Все
дело
в
травке,
How
do
you
love
the
weed?
Как
тебе
нравится
травка?
How
gwaan
farmer
man,
come
plant
mi
seed.
Как
гваан,
фермер,
давай
посади
мое
семя.
It's
good
for
the
nerves,
is
got
to
preserve,
Это
полезно
для
нервов,
нужно
беречь,
Jah
Jah's
sound
send
the
heathen
to
the
curb.
Звук
Джа-Джа
отправляет
язычников
на
обочину.
It's
all
about
the
weed,
Все
дело
в
сорняках,
How
do
you
love
the
weed?
Как
тебе
нравится
сорняк?
How
gwaan
farmer
man,
come
plant
mi
seed.
Как
гваан,
фермер,
подойди
и
посади
мое
семя.
It's
good
for
the
nerves,
is
got
to
preserve,
Это
полезно
для
нервов,
нужно
беречь,
Jah
Jah's
sound
send
the
wicked
to
the
curb.
Звук
Джа-Джа
отправляет
нечестивцев
на
обочину.
Alright!
Gimme
a
draw,
gimme
a
spliff,
Хорошо!
Дай
мне
затянуться,
дай
мне
косяк,
Turn
it
to
east,
yo
a
mek
we
mek
a
wish.
Поверни
на
восток,
йоу,
мек,
мы
загадываем
желание.
All
those
smoke
alone,
mek
mi
Babylon
a
sick,
Все
эти
курят
в
одиночестве,
мек,
мой
Вавилон
болен,
Marijuana
you
know
seh
dat
a
Rasta
favourite
dish,
alright!
Марихуана,
ты
знаешь,
что
это
любимое
блюдо
растаманов,
хорошо!
A
who
a
try
fi
stop
di
weed
flow,
Кто
попытается
остановить
поток
сорняков,
Somebody
whisper
on
mi
ears,
ask
a
how
mi
know.
Кто-нибудь
шепнет
мне
на
ушко,
спросит,
откуда
я
знаю.
Inna
mi
garden
gets
mi
tree
then
mi
haffi
sow,
В
моем
саду
растет
дерево,
а
потом
сеют
хаффи.,
Pull
mi
window,
watch
mi
marijuana
tree
a
grow.
Открой
мое
окно,
посмотри,
как
растет
мое
дерево
марихуаны.
It's
all
about
the
weed,
Все
дело
в
травке,
How
do
you
love
the
weed?
Как
ты
любишь
травку?
How
gwaan
farmer
man,
come
plant
mi
seed.
Как
фермер
гваан,
давай
посадим
мое
семя.
It's
good
for
the
nerves,
is
got
to
preserve.
Это
полезно
для
нервов,
его
нужно
беречь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maurice White, Lorenzo Dunn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.