Paroles et traduction Chuck Inglish feat. Action Bronson - Gametime
Lamb
chops
Бараньи
отбивные.
Garlic
(What
else?)
Чеснок
(Что
еще?)
Herbs
(What
else?)
Травы
(что
еще?)
Flip
this
linguistic
pimp
shit
Переверни
это
языковое
дерьмо
сутенера.
Left
hand
right
side
see
stick
shift
Левая
рука,
правая
сторона,
см.
сдвиг
палки.
A-I-R
inscription
on
the
Pippen's
А-и-Р
надпись
на
Пиппенах.
Baggy
pants
dance
like
Michael
Bivins
Мешковатые
штаны
танцуют,
как
Майкл
Бивинс.
Living
good,
the
floor
and
the
ceiling
wood
Жить
хорошо,
пол
и
потолок
из
дерева.
Bath
is
marble,
toilet
seat
is
French
Ванна
отделана
мрамором,
сиденье
унитаза
французское.
Heated
for
the
middle
of
the
night
Нагретый
в
середине
ночи,
Cause
daddy
gotta
wake
up
early
morning
for
a
flight
потому
что
папа
должен
проснуться
рано
утром,
чтобы
улететь.
See
me
with
the
gold
frame
intelligent
thug
Посмотри
на
меня
с
золотым
каркасом,
умный
бандит.
No
prescription
smoking
weed
is
my
addiction
Нет
рецепта,
курить
травку-моя
зависимость.
Doctor
said
you
need
it
for
your
condition
Доктор
сказал,
что
тебе
нужно
это
для
твоего
состояния.
No
more
heavy
lifting
Больше
никакого
тяжелого
подъема.
I
guess
I
need
someone
to
help
me
take
a
piss
then
Думаю,
мне
нужен
кто-то,
кто
поможет
мне
поссать.
Suck
my
dick
and
my
balls
at
the
same
time
Сосать
мой
член
и
мои
яйца
одновременно.
Me,
Cakey
and
Pinky
--
game
time
Я,
Кейки
и
пинки-время
игры.
Pop
the
black
airs
so
I
got
the
hangtime
Поп
черный
воздух,
так
что
у
меня
время
зависать.
Aged
fine,
like
a
Montrachet
wine
Выдержанное
прекрасно,
как
вино
Монраше.
86
the
Mets
won
the
ring
86
Мец
выиграл
кольцо.
My
father
rocked
the
leather
with
the
holster
for
the
thing
Мой
отец
раскачал
кожу
кобурой
для
этой
штуки.
Put
the
iron
to
the
Tommy,
meeting
with
some
clients
Приставь
железо
к
Томми,
встретимся
с
некоторыми
клиентами.
Working
on
the
title
pressing
up
a
hundred
thousand
Работа
над
названием
давит
на
сотню
тысяч.
Recording
out
in
Maui,
whatchu
know
about
it?
Запись
в
Мауи,
что
ты
об
этом
знаешь?
Press
the
vinyl
in
Jamaica
getting
paper
blowing
vapor
Нажмите
на
винил
на
Ямайке,
чтобы
получить
бумажный
дующий
пар.
Sew
a
stitch,
showing
niggas
how
it's
s'possed
to
be
tailored
Зашейте
стежок,
показывая
ниггерам,
как
это
s'possed
быть
скроенным.
Motor
City
rolling
with
me
in
an
elegant
way,
nigga
Мотор
Сити
катится
со
мной
в
элегантном
стиле,
ниггер.
Now
understand
what
I
say
Теперь
пойми,
что
я
говорю.
Grip
a
wood
steering
wheels
like
a
young
Pimp
C
Захватите
деревянные
рули,
как
молодой
сутенер
C
Steady
chopping
up
blades,
Cardier
wire
frames
Устоичивый
прерывать
вверх
по
лезвиям,
более
сердечным
рамкам
провода
Hi
top
force
ones
and
a
clean
ball
fade
Привет,
лучшие
силы
и
чистый
шар
исчезают.
Switching
whips,
hopping
outta
something
all-terrain
Переключаю
кнуты,
выпрыгиваю
из
чего-то
вездесущего.
Four
by
fours
grip
the
road
more
in
the
rain
Четыре
на
четвереньки
хватают
дорогу
еще
под
дождем.
Took
the
Eddie
Bauer
off
and
put
it
up
in
my
name
Забрал
Эдди
Бауэра
и
повесил
на
мое
имя.
Spell
it:
C-H-U-C-K
Произнеси
это:
C-H-U-C-K
I-N-G-L-I-S-H
I-N-G-L-I-S-H
Come
shop
with
me
dog
we'll
be
here
all
day,
workin
Пойдем
по
магазинам
со
мной,
пес,
мы
будем
здесь
весь
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EVAN ARMAN INGERSOLL, ROBERT WASHINGTON TEESDALE, ARIYAN ARSLANI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.