Paroles et traduction Chuck Inglish feat. Sabi - Shitty Lullaby
Who's
right?
Let
me
tell
you
what
it
feel
like
Позвольте
мне
рассказать
вам,
каково
это
Real
smooth
with
the
rules
got
it
sealed
tight
Очень
гладко
с
правилами,
все
плотно
запечатано.
It's
not
built
right
though
if
we
still
fight
Но
если
мы
все
еще
боремся,
это
неправильно.
Hot
temp
as
heat
in
the
cold
nights
Горячая
температура,
как
жар
в
холодные
ночи.
We
don't
like
dubs,
tryna
keep
cool
from
the
ice
cold
Мы
не
любим
дубляжи,
мы
стараемся
сохранять
хладнокровие
от
ледяного
холода.
Highway
in
love
in
the
snow
Шоссе
любви
в
снегу
Speak
slow,
just
scared
of
what
we
don't
know
Говорите
медленно,
просто
боитесь
того,
чего
мы
не
знаем.
So,
drive
a
salt
truck
through
it
Так
что
проедьте
через
него
на
грузовике
с
солью.
Who's
fault,
fuck
you,
get
your
heart
broke
to
it
Кто
виноват,
черт
бы
тебя
побрал,
пусть
твое
сердце
разобьется
из-за
этого
Make
up,
make
love,
write
a
love
song
to
it
Помирись,
займись
любовью,
напиши
к
ней
песню
о
любви.
Here's
a
shitty
lullaby
let's
all
sing
to
it
Вот
вам
дерьмовая
колыбельная
давайте
все
споем
ее
You've
walked
out
the
door
Ты
вышел
за
дверь.
Can't
take
it
no
more
Я
больше
не
могу
этого
выносить
It's
all
back
and
forth
Это
все
взад
и
вперед.
But
who's
keeping
score?
Но
кто
ведет
счет?
If
you
hurt
me
then
I'll
hurt
you
back
Если
ты
причинишь
мне
боль,
я
причиню
тебе
боль
в
ответ.
If
you
hurt
me
then
I'll
hurt
you
back
Если
ты
причинишь
мне
боль,
я
причиню
тебе
боль
в
ответ.
(Hurt
me
and
I'll
hurt
you
back)
(Сделай
мне
больно,
и
я
сделаю
тебе
больно
в
ответ)
If
you
hurt
me
then
I'll
hurt
you
back
Если
ты
причинишь
мне
боль,
я
причиню
тебе
боль
в
ответ.
If
you
hurt
me
then
I'll
hurt
you
back
Если
ты
причинишь
мне
боль,
я
причиню
тебе
боль
в
ответ.
(Hurt
me
and
I'll
hurt
you
back)
(Сделай
мне
больно,
и
я
сделаю
тебе
больно
в
ответ)
Who's
fault
is
it,
and
who's
heart
is
in
it?
Кто
в
этом
виноват
и
чье
в
этом
сердце?
To
live
with
it,
now
we
all
in
it
Чтобы
жить
с
этим,
теперь
мы
все
в
нем.
I
wish
her
well,
make
a
wish
then
we
fall
in
it
Я
желаю
ей
всего
хорошего,
загадываю
желание,
а
потом
мы
влюбляемся
друг
в
друга.
Get
it?
Split
down,
spend
it
all
with
you
Разделись,
потрать
все
это
с
собой.
You
can't
fall
victim
Ты
не
можешь
пасть
жертвой.
It's
a
heart
stick
up,
pistols
get
picked
up,
boom
Это
сердечный
приступ,
поднимаются
пистолеты,
бум!
It's
like
love's
gon'
save
us
Это
похоже
на
то,
что
любовь
спасет
нас.
That's
why
love's
so
dangerous
Вот
почему
любовь
так
опасна.
Love
couldn't
stick
to
glue
stick
to
the
table
Любовь
не
могла
приклеиться
к
клею
приклеиться
к
столу
Somebody
glued
his
blueprint
on
some
paper
Кто-то
наклеил
его
чертеж
на
бумагу.
Get
your
heart
broke
to
it
Пусть
твое
сердце
разобьется
из-за
этого.
Make
up,
make
love,
we
could
all
sing
to
it
Помирись,
займись
любовью,
мы
все
могли
бы
петь
ей.
You've
walked
out
the
door
Ты
вышел
за
дверь.
Can't
take
it
no
more
Я
больше
не
могу
этого
выносить
It's
all
back
and
forth
Это
все
взад
и
вперед.
But
who's
keeping
score?
Но
кто
ведет
счет?
You've
walked
out
the
door
Ты
вышел
за
дверь.
Can't
take
it
no
more
Я
больше
не
могу
этого
выносить
It's
all
back
and
forth
Это
все
взад
и
вперед.
But
who's
keeping
score?
Но
кто
ведет
счет?
If
you
hurt
me
then
I'll
hurt
you
back
Если
ты
причинишь
мне
боль,
я
причиню
тебе
боль
в
ответ.
If
you
hurt
me
then
I'll
hurt
you
back
Если
ты
причинишь
мне
боль,
я
причиню
тебе
боль
в
ответ.
(Hurt
me
and
I'll
hurt
you
back)
(Сделай
мне
больно,
и
я
сделаю
тебе
больно
в
ответ)
If
you
hurt
me
then
I'll
hurt
you
back
Если
ты
причинишь
мне
боль,
я
причиню
тебе
боль
в
ответ.
If
you
hurt
me
then
I'll
hurt
you
back
Если
ты
причинишь
мне
боль,
я
причиню
тебе
боль
в
ответ.
You're
always
on
the
road
Ты
всегда
в
пути.
And
I
can't
seem
to
get
you
when
I
really
need
you
most
И
я,
кажется,
не
могу
получить
тебя,
когда
ты
действительно
нужен
мне
больше
всего.
Maybe
it's
time
to
go
Может,
пора
идти?
Cause
I
can't
feel
your
love,
it's
coming
from
the
other
coast
Потому
что
я
не
чувствую
твоей
любви,
она
приходит
с
другого
берега.
Is
it,
is
it,
gonna
get
better?
Неужели,
неужели
все
наладится?
Is
it,
is
it,
gonna
get
better?
Неужели,
неужели
все
наладится?
If
it
doesn't
I'll
just
keep
on
moving
Если
нет,
я
просто
продолжу
двигаться.
Is
it,
is
it,
gonna
get
better?
Неужели,
неужели
все
наладится?
Is
it,
is
it,
gonna
get
better?
Неужели,
неужели
все
наладится?
If
it
doesn't
I'll
just
keep
on
moving
Если
нет,
я
просто
продолжу
двигаться.
You've
walked
out
the
door
Ты
вышел
за
дверь.
Can't
take
it
no
more
Я
больше
не
могу
этого
выносить
It's
all
back
and
forth
Это
все
взад
и
вперед.
But
who's
keeping
score?
Но
кто
ведет
счет?
You've
walked
out
the
door
Ты
вышел
за
дверь.
Can't
take
it
no
more
Я
больше
не
могу
этого
выносить
It's
all
back
and
forth
Это
все
взад
и
вперед.
But
who's
keeping
score?
Но
кто
ведет
счет?
If
you
hurt
me
then
I'll
hurt
you
back
Если
ты
причинишь
мне
боль,
я
причиню
тебе
боль
в
ответ.
(Hurt
me
and
I'll
hurt
you
back)
(Сделай
мне
больно,
и
я
сделаю
тебе
больно
в
ответ)
If
you
hurt
me
then
I'll
hurt
you
back
Если
ты
причинишь
мне
боль,
я
причиню
тебе
боль
в
ответ.
(Hurt
me
and
I'll
hurt
you
back)
(Сделай
мне
больно,
и
я
сделаю
тебе
больно
в
ответ)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.