Paroles et traduction Chuck Loeb - ...The Stars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
is
a
place
Есть
такое
место,
And
it
isn′t
very
far
from
here
И
оно
совсем
недалеко
отсюда,
A
secret
space
Тайное
пространство,
Let
me
whisper
in
your
ear
Позволь
мне
прошептать
тебе
на
ушко.
There
is
a
light
Есть
свет,
And
it
shines
within
your
heart,
my
dear
И
он
сияет
в
твоем
сердце,
моя
дорогая,
It
would
burn
bright
Он
будет
гореть
ярко,
If
we
let
the
fire
start
Если
мы
позволим
огню
разгореться.
No
lies,
no
worries,
no
regrets
Ни
лжи,
ни
тревог,
ни
сожалений,
No
rush,
no
hurry
Ни
спешки,
ни
торопливости,
Sometimes
even
I
forget
Иногда
даже
я
забываю.
Come
with
me
(Come
with
me)
Пойдем
со
мной
(Пойдем
со
мной),
To
a
place
where
our
two
hearts
can
beat
as
one
(Place
where
our
two
hearts
can
beat
as
one)
Туда,
где
наши
два
сердца
смогут
биться
как
одно
(Туда,
где
наши
два
сердца
смогут
биться
как
одно),
We
will
see
(We
will
see)
Мы
увидим
(Мы
увидим),
Where
the
moon
and
the
stars
meet
the
setting
sun
Где
луна
и
звезды
встречаются
с
заходящим
солнцем,
We
will
be
(We
will
be)
Мы
будем
(Мы
будем)
In
a
place
where
only
lovers
can
share
Там,
где
только
влюбленные
могут
разделить,
And
it
can
be
anywhere
И
это
может
быть
где
угодно,
Just
as
long
as
you
and
I
are
there
Если
только
ты
и
я
будем
там.
There
is
a
star
Есть
звезда,
Shining
down
on
us
from
far
above
Сияющая
на
нас
издалека,
That's
where
we
are
Вот
где
мы,
Every
moment
we′re
in
love
Каждый
миг,
когда
мы
влюблены.
There
comes
a
time
Настанет
время,
And
it
won't
be
very
long
from
now
И
это
будет
совсем
скоро,
When
you
and
I
Когда
ты
и
я
Will
never
be
alone
Никогда
не
будем
одиноки.
No
tears,
no
sorrow,
no
pain
Ни
слез,
ни
печали,
ни
боли,
No
fear
for
tomorrow
Ни
страха
перед
завтрашним
днем,
One
moment
is
all
that
remains
Один
миг
– это
все,
что
остается.
Come
with
me
(Come
with
me)
Пойдем
со
мной
(Пойдем
со
мной),
To
a
place
where
our
two
hearts
can
beat
as
one
(Place
where
our
two
hearts
can
beat
as
one)
Туда,
где
наши
два
сердца
смогут
биться
как
одно
(Туда,
где
наши
два
сердца
смогут
биться
как
одно),
We
will
see
(We
will
see)
Мы
увидим
(Мы
увидим),
Where
the
moon
and
the
stars
meet
the
setting
sun
Где
луна
и
звезды
встречаются
с
заходящим
солнцем,
We
will
be
(We
will
be)
Мы
будем
(Мы
будем)
In
a
place
where
only
lovers
can
share
Там,
где
только
влюбленные
могут
разделить,
And
it
can
be
anywhere
И
это
может
быть
где
угодно,
Just
as
long
as
you
and
I
are
there
Если
только
ты
и
я
будем
там.
Just
as
long
as
you
and
I
are
there
Если
только
ты
и
я
будем
там.
Come
with
me
Пойдем
со
мной,
To
a
place
where
our
two
hearts
can
beat
as
one
Туда,
где
наши
два
сердца
смогут
биться
как
одно,
Where
the
moon
and
the
stars
meet
the
setting
sun
Где
луна
и
звезды
встречаются
с
заходящим
солнцем,
In
a
place
where
only
lovers
can
share
Там,
где
только
влюбленные
могут
разделить,
And
it
can
be
anywhere
И
это
может
быть
где
угодно,
Just
as
long
as
you
and
I
are
there
Если
только
ты
и
я
будем
там.
Just
as
long
as
you
and
I
are
there
Если
только
ты
и
я
будем
там.
Just
as
long
as
you
and
I
are
there
Если
только
ты
и
я
будем
там.
Just
as
long
as
you
and
I
are
there
Если
только
ты
и
я
будем
там.
Just
as
long
as
you
and
I
are
there
Если
только
ты
и
я
будем
там.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Loeb Charles S
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.