Paroles et traduction Chuck Love - Soul Symphony
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soul Symphony
Симфония души
The
music
takes
a
hold
of
me
Музыка
захватывает
меня,
Sets
my
spirit
free
Освобождает
мой
дух.
Soul
symphony
Симфония
души.
The
music
takes
a
hold
of
me
Музыка
захватывает
меня,
Sets
my
spirit
free
Освобождает
мой
дух.
Soul
symphony
Симфония
души.
The
music
takes
a
hold
of
me
Музыка
захватывает
меня,
Sets
my
spirit
free
Освобождает
мой
дух.
Soul
symphony
Симфония
души.
The
music
takes
a
hold
of
me
Музыка
захватывает
меня,
Sets
my
spirit
free
Освобождает
мой
дух.
Soul
symphony
Симфония
души.
When
I
feel
the
times
comin'
on
Когда
чувствую,
что
наступают
тяжелые
времена,
I
ask
myself,
"what
went
wrong?"
Я
спрашиваю
себя:
"Что
пошло
не
так?"
What
can
I
do
to
ease
my
mind?
Что
я
могу
сделать,
чтобы
успокоить
свой
разум?
I
turn
to
you,
you
make
it
right
Я
обращаюсь
к
тебе,
ты
всё
исправляешь.
I
find
so
much
joy
in
your
melody
Я
нахожу
столько
радости
в
твоей
мелодии,
Your
rhythm
brings
something
out
of
me
Твой
ритм
пробуждает
во
мне
что-то.
As
a
darkness
falls
and
the
stars
will
shine
Когда
наступает
темнота
и
звезды
сияют,
You
raise
my
spirits
each
and
every
time
Ты
поднимаешь
мой
дух
каждый
раз.
The
music
takes
a
hold
of
me
Музыка
захватывает
меня,
Sets
my
spirit
free
Освобождает
мой
дух.
Soul
symphony
(Yeah)
Симфония
души
(Да).
The
music
takes
a
hold
of
me
Музыка
захватывает
меня,
Sets
my
spirit
free
Освобождает
мой
дух.
Soul
symphony
(Soul
symphony)
Симфония
души
(Симфония
души).
The
music
takes
a
hold
of
me
(Come
on)
Музыка
захватывает
меня
(Давай
же),
Sets
my
spirit
free
Освобождает
мой
дух.
Soul
symphony
(Soul
symphony)
Симфония
души
(Симфония
души).
The
music
takes
a
hold
of
me
(Yeah)
Музыка
захватывает
меня
(Да),
Sets
my
spirit
free
Освобождает
мой
дух.
Soul
symphony
(Soul
symphony,
soul
symphony,
soul
symphony)
Симфония
души
(Симфония
души,
симфония
души,
симфония
души).
(Oh,
oh-oh-oh)
(О,
о-о-о)
The
music,
music,
music
Музыка,
музыка,
музыка.
I
got
this
thing
on
my
side
У
меня
есть
эта
вещь
на
моей
стороне,
Day
and
night,
it
gets
me
by
Днём
и
ночью
она
помогает
мне.
I
got
this
thing
on
my
side
У
меня
есть
эта
вещь
на
моей
стороне,
And
it
bleeds
from
my
soul,
it
bleeds
from
my
soul
И
она
исходит
из
моей
души,
она
исходит
из
моей
души.
The
music
takes
a
hold
of
me
Музыка
захватывает
меня,
Sets
my
spirit
free
Освобождает
мой
дух.
Soul
symphony
(Soul
symphony)
Симфония
души
(Симфония
души).
The
music
takes
a
hold
of
me
Музыка
захватывает
меня,
Sets
my
spirit
free
Освобождает
мой
дух.
Soul
symphony
(Soul
symphony,
soul
symphony)
Симфония
души
(Симфония
души,
симфония
души).
The
music
takes
a
hold
of
me
Музыка
захватывает
меня,
Sets
my
spirit
free
Освобождает
мой
дух.
Soul
symphony
(Yeah)
Симфония
души
(Да).
The
music
takes
a
hold
of
me
Музыка
захватывает
меня,
Sets
my
spirit
free
Освобождает
мой
дух.
Soul
symphony
(Soul
symphony,
soul
symphony,
soul
symphony)
Симфония
души
(Симфония
души,
симфония
души,
симфония
души).
I
got
this
thing
on
my
side
У
меня
есть
эта
вещь
на
моей
стороне,
Day
and
night,
it
gets
me
by
Днём
и
ночью
она
помогает
мне.
I
got
this
thing
on
my
side
У
меня
есть
эта
вещь
на
моей
стороне,
And
it
bleeds
from
my
soul,
it
bleeds
from
my
soul
И
она
исходит
из
моей
души,
она
исходит
из
моей
души.
Soul
symphony,
soul
symphony,
soul
symphony
Симфония
души,
симфония
души,
симфония
души.
Soul
symphony,
soul
symphony,
soul
symphony
Симфония
души,
симфония
души,
симфония
души.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Erickson, Justin Sounds Of Om Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.