Paroles et traduction Chuck Mangione - Chase the Clouds Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chase the Clouds Away
Разгоняя облака
You
must
be
the
sun:
Ты
словно
солнце:
Only
you
can
light
my
world
with
a
smile.
Только
ты
можешь
осветить
мой
мир
улыбкой.
And,
while
you're
gone,
the
angels
cry
with
me.
И,
пока
тебя
нет,
ангелы
плачут
вместе
со
мной.
Even
they
agree:
Даже
они
согласны:
Only
you
can
chase
the
clouds
away.
Только
ты
можешь
разогнать
облака.
And,
you
are
like
a
star:
И
ты
как
звезда:
Only
you
can
make
my
one
wish
come
true.
Только
ты
можешь
исполнить
мое
единственное
желание.
If
only
I
could
share
my
life
with
you,
Если
бы
только
я
мог
разделить
свою
жизнь
с
тобой,
I'd
be
in
Heaven,
too.
Я
был
бы
тоже
на
небесах.
You
were
meant
to
chase
the
clouds
away.
Ты
была
создана,
чтобы
разгонять
облака.
With
you,
the
sun
will
always
shine.
С
тобой
солнце
всегда
будет
светить.
Life
would
be
just
fine.
Жизнь
была
бы
прекрасна.
With
your
love,
my
wildest
dreams
will
come
true.
С
твоей
любовью
мои
самые
смелые
мечты
сбудутся.
Tomorrow's
far
away...
Завтра
еще
далеко...
Tonight,
my
heart
sure
would
like
the
chance
to
Сегодня
вечером
мое
сердце
точно
хотело
бы
получить
шанс
Ask
your
heart
and
soul
if
they
would
care
to
dance.
Спросить
твое
сердце
и
душу,
не
хотят
ли
они
потанцевать.
Then,
you
and
I
will
ride
the
wind,
Тогда
мы
с
тобой
прокатимся
на
ветру,
Turning
on
the
moon
as
we
pass
him
by.
Включая
луну,
когда
будем
пролетать
мимо.
And,
long
before
the
children
question
why
И
задолго
до
того,
как
дети
спросят,
почему
The
sun's
not
in
the
sky,
Солнца
нет
на
небе,
You
and
I
will
chase
the
clouds
away...
Мы
с
тобой
разгоним
облака...
You
and
I
will
chase
the
clouds
away...
Мы
с
тобой
разгоним
облака...
You
and
I
will
chase
the
clouds
away...
away.
Мы
с
тобой
разгоним
облака...
прочь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chuck Mangione
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.