Chuck Prophet - Automatic Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chuck Prophet - Automatic Blues




Automatic Blues
Автоматическая хандра
Well, some things I'm built for fixin'
Ну, кое-что я могу починить,
Make more sense to throw away
Хотя проще выбросить,
The touch of something human
Прикосновение чего-то человеческого -
What I really crave
Вот чего я жажду.
Oh, just give me one thing
О, дай мне хоть что-то одно,
I can sink my heart into
Во что я могу вложить свое сердце,
Not another measure
Не еще одну порцию
Of these automatic blues, come on, come on
Этой автоматической хандры, ну же, ну же.
Well, the preacher preached the sermon
Проповедник читал проповедь,
Sinners bow their heads
Грешники склонили головы,
Sometimes I feel so alive
Иногда я чувствую себя таким живым,
I wish I was dead
Что лучше бы я был мертв.
You might be on your back somewhere, baby
Может, ты где-то лежишь на спине, малышка,
Too beaten up in your pew
Слишком избитая на своей церковной скамье,
Would Sunday lift the curtain
Поднимет ли воскресенье занавес
On the automatic blues? Come on
Над этой автоматической хандрой? Ну же.
Hey, turn me on, turn me off
Эй, включи меня, выключи меня,
Turn me out, turn me on
Выбрось меня, включи меня,
I said, turn me off, turn me on
Я сказал, выключи меня, включи меня,
Turn me out, turn me on
Выбрось меня, включи меня.
I feel like a pair of sneakers
Я чувствую себя, как пара кроссовок
In a washing machine
В стиральной машине,
I'm bouncing off the walls
Я бьюсь о стены,
Trapped in the heap
Запертый в куче.
Goddamn, thermostat's gone crazy
Черт возьми, термостат сошел с ума,
I woke up with the flu
Я проснулся с гриппом,
Wrapped up in a blanket
Закутанный в одеяло,
With the automatic blues, come on
С автоматической хандрой, ну же.
Hey, come on
Эй, ну же,
Get a hold on me
Обними меня,
Get a hold on me
Обними меня,
I want somebody to tell me
Я хочу, чтобы кто-нибудь сказал мне,
Where can my baby be
Где может быть моя милая.





Writer(s): Charles Prophet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.