Paroles et traduction Chuck Prophet - They Don't Know About Me and You
There
used
to
be
a
subway
Раньше
здесь
было
метро
Right
above
your
head
Прямо
над
твоей
головой
My
father
played
for
the
passers-by
Мой
отец
играл
для
прохожих
On
his
violin
На
его
скрипке
He
burned
that
box
for
firewood
Он
сжег
этот
ящик
на
дрова
And
he
laid
his
burden
down
И
он
положил
свою
ношу
на
землю
Now
I
don't
have
a
father
anymore
Теперь
у
меня
больше
нет
отца
You
can
take
your
Norman
Rockwells
Ты
можешь
взять
своего
Нормана
Рокуэлла
And
your
teenage
billionaires
И
ваши
миллиардеры-подростки
With
their
panic
rooms
and
time
machines
С
их
комнатами
страха
и
машинами
времени
And
vintage
rocking
chairs
И
старинные
кресла-качалки
When
the
moon
is
rising
up
Когда
восходит
луна
Behind
the
pyramid
За
пирамидой
We
could
he
in
Heaven
or
in
Hell
Мы
могли
бы
быть
на
Небесах
или
в
аду
You
could
be
my
savior
Ты
мог
бы
стать
моим
спасителем
I
could
be
yours
too
Я
тоже
мог
бы
быть
твоим
They
say
the
race
is
over
Они
говорят,
что
гонка
окончена
But
they
don't
know
about
me
and
you
Но
они
не
знают
обо
мне
и
о
тебе
They
don't
know
about
me
and
you
Они
не
знают
обо
мне
и
о
тебе
So
take
this
note
to
Memphis
Так
что
отнеси
эту
записку
в
Мемфис
There's
a
woman
l
once
knew
Есть
женщина,
которую
я
когда-то
знал
She's
buried
in
the
catacombs
Она
похоронена
в
катакомбах
You
can
lay
it
on
her
tomb
Ты
можешь
положить
это
на
ее
могилу
She
taught
me
how
to
take
a
punch
Она
научила
меня,
как
держать
удар
And
I've
taken
more
than
my
share
И
я
взял
больше,
чем
моя
доля
Now
I
don't
have
a
mother
anymore
Теперь
у
меня
больше
нет
матери
Oh,
but
you
could
be
my
savior
О,
но
ты
мог
бы
стать
моим
спасителем
And
I
could
be
yours
too
И
я
тоже
мог
бы
быть
твоим
They
say
the
race
is
over
Они
говорят,
что
гонка
окончена
But
they
don't
know
about
me
and
you
Но
они
не
знают
обо
мне
и
о
тебе
They
don't
know
about
me
and
you
Они
не
знают
обо
мне
и
о
тебе
Well,
come
on,
you
can
be
my
savior
Ну,
давай,
ты
можешь
быть
моим
спасителем
Oh
baby,
come
on,
you
can
be
my
savior
О,
детка,
давай,
ты
можешь
быть
моим
спасителем
He
burned
that
box
for
firewood
Он
сжег
этот
ящик
на
дрова
He
laid
his
burden
down
Он
положил
свою
ношу
на
землю
Now
l
don't
have
a
father
anymore
Теперь
у
меня
больше
нет
отца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chuck Prophet, Kurt Lipschutz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.