Paroles et traduction Chuck Ragan - 10 West
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
California,
if
there′s
one
thing
I
like
to
see,
Ах,
Калифорния,
если
есть
что-то,
что
я
люблю
видеть,
It's
miles
of
asphalt
boiling
under
the
sun.
Так
это
мили
асфальта,
кипящего
под
солнцем.
I′m
rolling
up
my
sleeves
and
I'll
wait
Я
закатываю
рукава
и
буду
ждать
For
the
moon
rise
for
any
phase
it's
in.
Восхода
луны,
в
какой
бы
фазе
она
ни
была.
Pray
I
see
no
black
dogs
running
Молюсь,
чтобы
не
увидеть
бегущих
черных
псов
And
ride
all
night
till
the
early
morning.
И
ехать
всю
ночь
до
самого
утра.
Steer
with
the
memories
that
swim
around
my
head.
Рулю,
направляемый
воспоминаниями,
что
кружатся
в
моей
голове.
Some
are
foolish,
some
so
wise,
and
some
just
better
off
dead...
Некоторые
глупые,
некоторые
мудрые,
а
некоторые
лучше
бы
и
не
жили...
And
I
won′t
slow
down.
И
я
не
сбавлю
скорость.
Oh
California.
One
thing
that
I′ll
see.
Ах,
Калифорния.
Единственное,
что
я
увижу.
It's
blacktop
burning
under
the
gun.
Это
горящий
под
дулом
пистолета
асфальт.
Running
state
to
state
and
I′ll
wait
Мчусь
из
штата
в
штат,
и
я
буду
ждать
For
the
sun
rise
and
the
calm
before
the
storm.
Восхода
солнца
и
затишья
перед
бурей.
Pray
I
see
no
black
dogs
running
Молюсь,
чтобы
не
увидеть
бегущих
черных
псов
And
ride
all
night
till
the
break
of
dawn.
И
ехать
всю
ночь
до
рассвета.
Steer
with
the
memories
that
swim
around
my
head.
Рулю,
направляемый
воспоминаниями,
что
кружатся
в
моей
голове.
Some
are
foolish,
some
are
wise,
and
some
just
better
off
dead...
Некоторые
глупые,
некоторые
мудрые,
а
некоторые
лучше
бы
и
не
жили...
And
I
won't
slow
down.
И
я
не
сбавлю
скорость.
Oh
California.
You′re
where
I
need
to
be.
Ах,
Калифорния.
Ты
там,
где
мне
нужно
быть.
I'm
heading
to
your
mountains,
Я
направляюсь
к
твоим
горам,
Through
your
rivers,
on
to
your
sea.
Через
твои
реки,
к
твоему
морю.
And
I′ll
make
it
only
if
I
stay
rolling.
И
я
доберусь,
только
если
буду
продолжать
ехать.
From
there
don't
care
where
I'm
going.
Оттуда
мне
все
равно,
куда
я
еду.
Break
for
food,
smoke,
and
fuel,
Остановка
для
еды,
сигарет
и
топлива,
Come
on
50
cent
cup
to
burn
up
my
throat!
Давай,
стаканчик
за
50
центов,
чтобы
обжечь
мне
горло!
Steer
with
the
memories,
that
swim
around
my
head.
Рулю,
направляемый
воспоминаниями,
что
кружатся
в
моей
голове.
Some
are
foolish,
some
so
wise,
and
some
just
better
of
dead...
Некоторые
глупые,
некоторые
мудрые,
а
некоторые
лучше
бы
и
не
жили...
And
I
won′t
slow
down...
И
я
не
сбавлю
скорость...
And
I
won′t
slow
down
И
я
не
сбавлю
скорость.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chuck Ragan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.