Paroles et traduction Chuck Ragan - For Goodness Sake
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For Goodness Sake
Ради всего святого
Simple
backbeats
seem
to
soothe
me
Простые
ритмы
меня
успокаивают,
If
I
could
hold
them
I
would
let's
say
Если
бы
я
мог
удержать
их,
я
бы,
скажем
так,
Take
some
rest
as
if
not
wicked
Немного
отдохнул,
как
будто
не
злодей,
And
walk
around
enjoying
silence
И
прогулялся,
наслаждаясь
тишиной.
A
world
away,
elders
gather
Далеко
отсюда
старейшины
собираются,
Speak
their
tongue
and
hardly
falter
Говорят
на
своем
языке
и
почти
не
запинаются,
With
words
of
bound,
joy
and
grievance
Словами
о
долге,
радости
и
горе,
Simple
song,
work
and
penance
Простая
песня,
работа
и
покаяние.
To
drawn
hate
like
a
stone
Притягивать
ненависть,
как
камень,
And
walk
the
path
overgrown
И
идти
по
заросшей
тропе,
Never
to
lay
awake
Никогда
не
лежать
без
сна,
And
if
so
for
goodness
sake
А
если
и
так,
то
ради
всего
святого.
Well
down
the
road
the
deer
are
crossing
Внизу
по
дороге
переходят
олени,
And
the
grass
is
greener
where
they're
walking
И
трава
зеленее
там,
где
они
ходят.
Rattling
beasts
and
heavy
movements
Гремучие
звери
и
тяжелые
движения,
Mark
them
now
son
before
we
lose
them
Запомни
их
сейчас,
сынок,
пока
мы
их
не
потеряли.
Bear
your
arms
ever
so
wisely
Носи
свое
оружие
мудро,
Or
burn
them
all
if
you
have
no
need
Или
сожги
его
все,
если
тебе
не
нужно.
And
dress
to
kill
but
kill
so
kindly
И
одевайся,
чтобы
убивать,
но
убивай
милосердно,
A
hollow
heart's
too
weak
and
weary
Пустое
сердце
слишком
слабое
и
усталое,
To
drawn
hate
like
a
stone
Притягивать
ненависть,
как
камень,
And
walk
the
path
overgrown
И
идти
по
заросшей
тропе,
Never
to
lay
awake
Никогда
не
лежать
без
сна,
And
if
so
for
goodness
sake
А
если
и
так,
то
ради
всего
святого.
Now
call
me
crazy
but
all
the
old
ways
Назови
меня
сумасшедшим,
но
все
старые
обычаи
Of
simple
living
are
slowly
fading
Простой
жизни
медленно
исчезают.
All
we
buy
is
time
before
we
die
Все,
что
мы
покупаем,
это
время
до
нашей
смерти,
And
lay
on
down
desensitized
И
лежим,
потеряв
чувствительность.
A
wise
old
friend
recently
told
me:
Один
мудрый
старый
друг
недавно
сказал
мне:
"An
idle
mind
is
the
devil's
playpen"
"Праздный
ум
— это
игровая
площадка
дьявола".
Mind
the
gaps
and
watch
them
closely
Следи
за
пробелами
и
наблюдай
за
ними
внимательно,
Spread
the
love
but
choose
your
friends
wisely
Распространяй
любовь,
но
выбирай
друзей
с
умом.
Love
yourself
to
love
your
family
Люби
себя,
чтобы
любить
свою
семью,
And
find
the
difference
between
wants
and
needs
И
найди
разницу
между
желаниями
и
потребностями.
Be
sure
to
stop
and
count
your
blessings
Не
забудь
остановиться
и
посчитать
свои
благословения,
Smell
the
roses
and
fight
for
something
Вдыхай
аромат
роз
и
борись
за
что-то.
To
drawn
hate
like
a
stone
Притягивать
ненависть,
как
камень,
And
walk
the
path
overgrown
И
идти
по
заросшей
тропе,
Never
to
lay
awake
Никогда
не
лежать
без
сна,
And
if
so
for
goodness
sake
А
если
и
так,
то
ради
всего
святого.
Now
call
me
crazy
but
all
the
old
ways
Назови
меня
сумасшедшим,
но
все
старые
обычаи
Of
simple
living
are
slowly
fading
Простой
жизни
медленно
исчезают.
All
we
buy
is
time
before
we
die
Все,
что
мы
покупаем,
это
время
до
нашей
смерти,
And
lay
on
down
desensitized
И
лежим,
потеряв
чувствительность.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Allen Ragan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.