Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
Water
Wash
Away,
the
shore
of
bleeding
pain.
Lass
Wasser
fortspülen,
das
Ufer
blutenden
Schmerzes.
And
erode
to
start
anew,
on
foundations
once
consumed.
Und
lass
es
abtragen,
um
neu
zu
beginnen,
auf
Fundamenten,
die
einst
verzehrt
wurden.
Pay
homage
with
that
pain.
And
relish
all
the
same.
Zolle
Tribut
mit
diesem
Schmerz.
Und
genieße
alles
gleichermaßen.
In
fire
of
warm
array,
in
arms,
voice
and
days
of
Im
Feuer
warmer
Pracht,
in
Armen,
Stimme
und
Tagen
des
Our
days
are
numbered
surely.
(La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la)
Unsere
Tage
sind
gewiss
gezählt.
(La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la)
And
this
breath
will
soon
be
passing
(La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la)
Und
dieser
Atem
wird
bald
vergehen
(La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la)
Just
as
the
wind
in
the
mountains
(La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la)
So
wie
der
Wind
in
den
Bergen
(La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la)
Carries
the
dust
of
the
once
here
(La
la
la
la
la
la
la)
Den
Staub
der
einst
hier
Gewesenen
trägt
(La
la
la
la
la
la
la)
Let
water
wash
away,
the
shore
of
bleeding
pain.
Lass
Wasser
fortspülen,
das
Ufer
blutenden
Schmerzes.
And
erode
to
start
anew,
on
foundations
once
consumed.
Und
lass
es
abtragen,
um
neu
zu
beginnen,
auf
Fundamenten,
die
einst
verzehrt
wurden.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Allen Ragan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.