Chuck Ragan - Good Enough For Rock and Roll - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chuck Ragan - Good Enough For Rock and Roll




Good Enough For Rock and Roll
Достаточно хорошо для рок-н-ролла
Heading east on 20, out of downtown Birmingham.
На восток по 20-й, из центра Бирмингема.
Clocking 57 days on the road.
57 дней в дороге, милая.
The rig is still rolling. on to south Carolina,
Фургон всё ещё катит в Южную Каролину,
Me and the boys got one more show to go.
У нас с парнями остался ещё один концерт.
And we keep on rolling smooth, like the old Cahaba river do.
И мы катим плавно, как старая река Кахаба.
Passing time with sleep and alcohol.
Коротаем время сном и алкоголем.
Everything's broken but we keep on trucking forward.
Всё сломано, но мы продолжаем двигаться вперёд.
Brother, it's all good enough for rock and roll.
Сестрёнка, всё это достаточно хорошо для рок-н-ролла.
Heading east on 20, out of downtown Birmingham,
На восток по 20-й, из центра Бирмингема,
Burning diesel like it's going out of style.
Жжём дизель, как будто он выходит из моды.
The state line is coming and the road is getting shorter,
Граница штата близко, и дорога становится короче,
I believe we've got about 15 miles.
Кажется, осталось около 15 миль.
And we keep on rolling smooth, like the old Cahaba river do.
И мы катим плавно, как старая река Кахаба.
Passing time with sleep and alcohol.
Коротаем время сном и алкоголем.
Everything's broken but we keep on trucking forward.
Всё сломано, но мы продолжаем двигаться вперёд.
Brother, it's all good enough for rock and roll.
Сестрёнка, всё это достаточно хорошо для рок-н-ролла.
Yea we'll hang this hat in west Columbia.
Да, мы повесим эту шляпу в Западной Колумбии,
Leave it on the wall for later on.
Оставим её на стене на потом.
Well there ain't no "good byes" on the road,
На дороге нет "прощай",
Unless you aim to be dead and gone.
Если только ты не хочешь быть мёртвым.
Heading east on 20, out of downtown Birmingham.
На восток по 20-й, из центра Бирмингема,
Man the rain finally left us all alone.
Дождь наконец-то оставил нас в покое.
Walker steering steady, like a man on a mission.
Уолкер уверенно держит руль, как человек на задании,
Doing everything he can to get us home.
Делает всё возможное, чтобы доставить нас домой.
And we keep on rolling smooth, like the old Cahaba river do.
И мы катим плавно, как старая река Кахаба.
Passing time with sleep and alcohol.
Коротаем время сном и алкоголем.
Everything's broken but we keep on trucking forward.
Всё сломано, но мы продолжаем двигаться вперёд.
Brother, it's all good enough for rock and roll.
Сестрёнка, всё это достаточно хорошо для рок-н-ролла.
Yea we'll hang this hat in west Columbia,
Да, мы повесим эту шляпу в Западной Колумбии,
Leave it on the wall for later on.
Оставим её на стене на потом.
Well there ain't no goodbyes on the road,
На дороге нет прощаний,
Unless you aim to be dead and gone
Если только ты не хочешь быть мёртвым.
Yea we'll hang this hat in west Columbia,
Да, мы повесим эту шляпу в Западной Колумбии,
Leave it on the wall for later on.
Оставим её на стене на потом.
Well there ain't no goodbyes on the road,
На дороге нет прощаний,
Unless you aim to be dead and gone
Если только ты не хочешь быть мёртвым.
Unless you aim to be dead and gone
Если только ты не хочешь быть мёртвым.
Unless you aim to be dead and gone.
Если только ты не хочешь быть мёртвым.





Writer(s): Chuck Ragan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.