Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unequivocal,
my
heart
just
nearly
stopped
Eindeutig,
mein
Herz
blieb
fast
stehen
My
mind
was
blown
when
my
whole
world
fell
apart
Ich
war
wie
vom
Schlag
getroffen,
als
meine
ganze
Welt
zusammenbrach
I
was
powerless
to
simply
(???)
Ich
war
machtlos,
einfach
(???)
What
befell,
I
said
all
that
came
to
pass
Was
geschah,
ich
sprach
all
das
aus,
was
passierte
Will
I
need
you
like
I
need
Werde
ich
dich
brauchen,
so
wie
ich
brauche
All
my
blood
in
my
brain?
All
mein
Blut
in
meinem
Gehirn?
Swallow
the
sentimental
truth
Schluck
die
sentimentale
Wahrheit
And
it'll
never
be
as
good
as
it
gets
Und
es
wird
nie
wieder
so
gut
werden
Nontypical,
it's
really
something
else
Untypisch,
es
ist
wirklich
etwas
anderes
When
one
is
back
into
the
call
Wenn
man
wieder
dem
Ruf
folgt
Of
what's
wild
and
good(?)
Von
dem,
was
wild
und
gut
ist(?)
Infatuation
turned
desire
into
devotion,
rectify
my
fire
Schwärmerei
wurde
zu
Verlangen,
zu
Hingabe,
läutere
mein
Feuer
Will
I
need
you
like
I
need
Werde
ich
dich
brauchen,
so
wie
ich
brauche
All
my
blood
in
my
brain?
All
mein
Blut
in
meinem
Gehirn?
Swallow
the
sentimental
truth
Schluck
die
sentimentale
Wahrheit
And
it'll
never
be
as
good
as
it
gets
Und
es
wird
nie
wieder
so
gut
werden
Unequivocal,
nontypical
Eindeutig,
untypisch
We've
got
a
choice,
we've
got
a
voice
Wir
haben
eine
Wahl,
wir
haben
eine
Stimme
And
the
world
will
walk
out
alone
with
our
armies
Und
die
Welt
wird
allein
mit
unseren
Armeen
davonziehen
Well,
let
the
bad
blood
run,
Nun,
lass
das
böse
Blut
fließen,
And
everything
in
the
past
be
gone
Und
lass
alles
Vergangene
vergangen
sein
It'll
all
fade
like
a
dream
Es
wird
alles
verblassen
wie
ein
Traum
Fade
like
a
dream
Verblassen
wie
ein
Traum
Will
I
need
you
like
I
need
Werde
ich
dich
brauchen,
so
wie
ich
brauche
All
my
blood
in
my
brain?
All
mein
Blut
in
meinem
Gehirn?
Swallow
the
sentimental
truth
Schluck
die
sentimentale
Wahrheit
And
it'll
never
be
as
good
as
it
gets
Und
es
wird
nie
wieder
so
gut
werden
We
can
always
build
a
world
better
than
this
x2
Wir
können
immer
eine
bessere
Welt
bauen
als
diese
x2
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Allen Ragan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.