Chuck Ragan - Revved - traduction des paroles en allemand

Revved - Chuck Ragantraduction en allemand




Revved
Auf Touren
To the wind she stood as her hair blew back
Dem Wind zugewandt stand sie, als ihr Haar zurückwehte
Testing the waters on a one way track
Testete das Wasser auf einer Einbahnstrecke
Through the dusk of a High Sierra Storybook
Durch die Dämmerung eines High-Sierra-Bilderbuchs
From an East Bay cradle, not to mention cool
Aus einer Wiege der East Bay, ganz zu schweigen davon, wie cool
Oh, I didn't see you as a thief
Oh, ich sah dich nicht als Diebin
Oh, but you stole my heart anyway
Oh, aber du hast mein Herz trotzdem gestohlen
And brought me somewhere peaceful to die
Und mich an einen friedlichen Ort zum Sterben gebracht
In the wash and the wake of a fleeting thought
Im Sog und Kielwasser eines flüchtigen Gedankens
And you on my lap at 80 miles an hour
Und du auf meinem Schoß bei 80 Meilen pro Stunde
Cheating death eye to eye on her valley floor
Den Tod überlistend, Auge in Auge, auf dem Talboden
Chasing suns to the West and on forever more
Sonnen nach Westen jagend und weiter für immerdar
Oh, I didn't see you as a thief
Oh, ich sah dich nicht als Diebin
Oh, but you stole my heart anyway
Oh, aber du hast mein Herz trotzdem gestohlen
And brought me somewhere peaceful to die
Und mich an einen friedlichen Ort zum Sterben gebracht
I know you've got me spun round like this world
Ich weiß, du hast mich verdreht wie diese Welt
I'm on the floor begging for nothing more
Ich liege am Boden und flehe um nichts mehr
Than you to understand I'm here to be your man
Als dass du verstehst, ich bin hier, um dein Mann zu sein
All in and all revved to drive you home
Voll dabei und auf Touren, um dich nach Hause zu fahren
You home
Dich nach Hause
You home
Dich nach Hause
You home
Dich nach Hause
You home
Dich nach Hause
I know you've got me spun round like this world
Ich weiß, du hast mich verdreht wie diese Welt
Well I'm on the floor begging for nothing more
Nun, ich liege am Boden und flehe um nichts mehr
Than you to understand I'm here to be your man
Als dass du verstehst, ich bin hier, um dein Mann zu sein
All in and revved to drive you home
Voll dabei und auf Touren, um dich nach Hause zu fahren
We're not the idle type
Wir sind nicht der untätige Typ
You know as well as I
Das weißt du so gut wie ich
We're thick as thieves on a destined ride
Wir sind dicke wie Diebe auf einer schicksalhaften Fahrt





Writer(s): Charles Allen Ragan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.