Paroles et traduction Chuck Ragan - Something May Catch Fire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something May Catch Fire
Что-то может загореться
She
said,
"Lay
down,
we
only
have
'til
midnight
Она
сказала:
"Ложись,
у
нас
время
только
до
полуночи,
To
leave
this
town
and
wander
far
from
home
Чтобы
покинуть
этот
город
и
уйти
далеко
от
дома.
But
I
don't
know
when
again
I'll
have
you
Но
я
не
знаю,
когда
снова
буду
с
тобой,
So
rest
your
soul,
and
lighten
your
load"
Так
что
успокой
свою
душу
и
сбрось
свой
груз".
We
can
do
some
damage,
'fore
the
hour's
handed
Мы
можем
натворить
дел,
прежде
чем
пробьет
час,
To
us
baby,
shake
it
up
and
maybe
Детка,
давай
встряхнемся,
и,
может
быть,
Something
may,
something
may
catch
fire
Что-то
может,
что-то
может
загореться.
She
said,
"Lay
down,
we
only
have
'til
midnight
Она
сказала:
"Ложись,
у
нас
время
только
до
полуночи,
'Til
we
break
out,
and
cut
our
trails
on
our
own
Пока
мы
не
вырвемся
и
не
проложим
свои
собственные
пути.
You
wanna
burn
this
town
and
leave
a
mark
to
remember
Ты
хочешь
сжечь
этот
город
и
оставить
след
на
память,
Where
we
came
from,
where
we
are,
and
how
do
we
walk"
Откуда
мы
пришли,
где
мы
сейчас
и
куда
мы
идем".
Take
me
into
that
wonderful
rock
Заведи
меня
в
этот
чудесный
рок-н-ролл,
Come
on,
hit
me
with
all
that
you've
got
Давай,
ударь
меня
всем,
что
у
тебя
есть.
Let
me
hear
your
shout-outs
to
long-gones
Дай
мне
услышать
твои
крики
о
прошлом,
The
covers,
the
time
always
out
О
тайнах,
о
времени,
которое
всегда
истекает.
It
ain't
nothing,
baby,
it
ain't
nothing
Это
ничего,
детка,
это
ничего,
It
ain't
nothing,
baby,
it
ain't
nothing
Это
ничего,
детка,
это
ничего,
It
ain't
nothing
but
a
good
time
alone
Это
всего
лишь
хорошее
время,
проведенное
наедине.
It
ain't
nothing,
it
ain't
nothing
Это
ничего,
это
ничего,
It
ain't
nothing,
it
ain't
nothing
Это
ничего,
это
ничего,
It
ain't
nothing,
it
ain't
nothing
Это
ничего,
это
ничего,
It
ain't
nothing,
it
ain't
nothing,
ooh
Это
ничего,
это
ничего,
ох,
It
ain't
nothing
but
a
good
time
alone,
yeah
Это
всего
лишь
хорошее
время,
проведенное
наедине,
да,
It
ain't
nothing
but
a
good
time
alone
Это
всего
лишь
хорошее
время,
проведенное
наедине.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Ragan, Joe Ginsberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.