Chuck Ragan - Wash My Feet In the Waves - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chuck Ragan - Wash My Feet In the Waves




Wash My Feet In the Waves
Омой Мои Ноги В Волнах
Old man are you tired
Старик, ты устал?
Will I one day fill those boots
Смогу ли я однажды наполнить эти ботинки?
Walk the world over
Пройти весь мир,
In search of righteous truth
В поисках праведной истины?
Old man are you gone
Старик, ты ушёл
Down to the proving ground
На полигон?
Sir your time is served
Сэр, ваше время истекло.
Now let me make my rounds
Теперь позволь мне сделать свой ход.
For my cause I'm a walking down for my judgement day
Ради моего дела я иду навстречу своему судному дню.
For my land I'm a coming round to pay what you have paid
Ради моей земли я прихожу, чтобы заплатить то, что заплатил ты.
With my hands I will dig and build and bleed until I lay
Своими руками я буду рыть, строить и истекать кровью, пока не умру.
Then wash my feet in the waves
А затем омою свои ноги в волнах.
It's high time to carry on
Пора двигаться дальше
And march to my own drum
И маршировать под бой собственного барабана.
Kick the dust up son
Взвивай пыль, сынок,
And wear the soles down some
И сотри подошвы до дыр.
It's high time to carry on
Пора двигаться дальше,
Horizon on the run
Горизонт бежит.
Walk the world over
Пройди весь мир
And know I'm not alone
И знай, что я не одинок.
For my cause I'm a walking down for my judgement day
Ради моего дела я иду навстречу своему судному дню.
For my land I'm a coming round to pay what you have paid
Ради моей земли я прихожу, чтобы заплатить то, что заплатил ты.
With my hands I will dig and build and bleed until I lay
Своими руками я буду рыть, строить и истекать кровью, пока не умру.
Then wash my feet in the waves
А затем омою свои ноги в волнах.
For my cause I'm a walking down for my judgement day
Ради моего дела я иду навстречу своему судному дню.
For my land I'm a coming round to pay what you have paid
Ради моей земли я прихожу, чтобы заплатить то, что заплатил ты.
With my hands I will dig and build and bleed until I lay
Своими руками я буду рыть, строить и истекать кровью, пока не умру.
Then wash my feet in the waves
А затем омою свои ноги в волнах.





Writer(s): Charles Allen Ragan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.