Paroles et traduction Chuck Ragan - You and I Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You and I Alone
Ты и я одни
2400
miles
away
В
3862
километрах
отсюда,
Oh
under
some
old
towne
Micanopy
stars
под
старыми
звездами
Миканопи,
While
in
the
city
of
angels
one
angel
lays
пока
в
городе
ангелов
лежит
один
ангел,
I'm
dreaming
of
my
lover
counting
sheep
and
scars
я
мечтаю
о
моей
возлюбленной,
считая
овец
и
шрамы.
Oh
it
ain't
like
we're
living
as
lackadaisical
Kings
О,
мы
ведь
не
живем
как
беспечные
короли,
It
ain't
like
we're
all
that
alone
in
a
world
not
fit
for
a
queen
мы
не
так
уж
одиноки
в
мире,
не
созданном
для
королевы.
Open
the
gates
and
let
the
flood
carry
dirt
out
Открой
врата
и
позволь
потопу
смыть
всю
грязь.
For
when
the
last
hour
dies
and
your
eyes
grow
tired
Ибо
когда
последний
час
пробьет,
и
твои
глаза
устанут,
And
the
booze
don't
work
no
more
и
выпивка
больше
не
поможет,
And
the
Bible
pages
have
disintegrated
и
страницы
Библии
распадутся,
Found
cracks
down
in
the
floor
и
трещины
появятся
на
полу,
It's
you
and
I
alone,
walking
to
the
sea
только
ты
и
я,
одни,
пойдем
к
морю.
You
and
I
alone
is
all
I
ever
need
Ты
и
я
одни
— это
всё,
что
мне
нужно.
You
and
I
alone
is
all
I
ever
dream
and
where
I
need
to
be
Ты
и
я
одни
— это
всё,
о
чем
я
мечтаю,
и
где
я
хочу
быть.
2400
miles
away
under
some
Southern
California
star,
В
3862
километрах
отсюда,
под
звездой
Южной
Калифорнии,
While
in
the
city
of
angels,
that
angel
lays
пока
в
городе
ангелов
лежит
этот
ангел,
Calling
to
her
lover
on
an
old
sand
bar
взывая
к
своему
возлюбленному
на
старой
песчаной
отмели.
Oh,
it
ain't
like
the
given
time
will
wait
for
our
fare
О,
отпущенное
нам
время
не
будет
ждать,
It
ain't
like
if
I
don't
close
my
eyes
и
если
я
не
закрою
глаза,
I'll
be
cursed
if
I
can't
meet
you
there
буду
проклят,
если
не
встречу
тебя
там.
Open
the
gates
and
let
the
flood
carry
dirt
out
Открой
врата
и
позволь
потопу
смыть
всю
грязь.
For
when
the
last
hour
dies
and
your
eyes
grow
tired
Ибо
когда
последний
час
пробьет,
и
твои
глаза
устанут,
And
the
booze
don't
work
no
more
и
выпивка
больше
не
поможет,
And
the
Bible
pages
have
disintegrated,
found
cracks
down
in
the
floor
и
страницы
Библии
распадутся,
и
трещины
появятся
на
полу,
It's
you
and
I
alone
walking
to
the
sea
только
ты
и
я,
одни,
пойдем
к
морю.
You
and
I
alone
it's
all
I
ever
need
Ты
и
я
одни
— это
всё,
что
мне
нужно.
You
and
I
alone
is
all
I
ever
dream
and
where
I
need
to
be
Ты
и
я
одни
— это
всё,
о
чем
я
мечтаю,
и
где
я
хочу
быть.
2400
miles
away,
В
3862
километрах
отсюда,
I'm
laid
out
lonely
begging
for
a
dream...
я
лежу
в
одиночестве,
моля
о
сне...
Of
you
and
I
alone
walking
to
the
sea
О
том,
как
мы
с
тобой,
одни,
идем
к
морю.
You
and
I
alone
is
everything
I
need
Ты
и
я
одни
— это
всё,
что
мне
нужно.
Yeah
you
and
I
alone
is
all
I
ever
dream
and
where
I
need
to
be
Да,
ты
и
я
одни
— это
всё,
о
чем
я
мечтаю,
и
где
я
хочу
быть.
Yeah
you
and
I
alone
walking
to
the
sea
Да,
ты
и
я
одни,
идем
к
морю.
You
and
I
alone
everything
I
need
Ты
и
я
одни
— это
всё,
что
мне
нужно.
Yeah
you
and
I
alone
everything
I
dream
and
where
I
need
to
be
Да,
ты
и
я
одни
— это
всё,
о
чем
я
мечтаю,
и
где
я
хочу
быть.
Yeah
you
and
I
alone
all
I
ever
dream
and
where
I
need
to
be
Да,
ты
и
я
одни
— это
всё,
о
чем
я
мечтаю,
и
где
я
хочу
быть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. Allen, A. Stillman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.