Paroles et traduction Chuckie & Junxterjack - Make Some Noise - GLOWINTHEDARK and Wax Motif Trap Remix
Make Some Noise - GLOWINTHEDARK and Wax Motif Trap Remix
Сделай шумно - GLOWINTHEDARK and Wax Motif Trap Remix
I'm
tired
of
being
what
you
want
me
to
be
Я
устал
быть
тем,
кем
ты
хочешь
меня
видеть,
Feeling
so
faithless,
lost
under
the
surface
Чувствую
себя
таким
потерянным,
заблудившимся
под
поверхностью.
Don't
know
what
you're
expecting
of
me
Не
знаю,
чего
ты
от
меня
ожидаешь,
Put
under
the
pressure
of
walking
in
your
shoes
Находясь
под
давлением,
пытаясь
ходить
в
твоих
туфлях.
(Caught
in
the
undertow,
just
caught
in
the
undertow)
(Пойман
обратным
течением,
просто
пойман
обратным
течением)
Every
step
that
I
take
is
another
mistake
to
you
Каждый
мой
шаг
для
тебя
— очередная
ошибка.
(Caught
in
the
undertow,
just
caught
in
the
undertow)
(Пойман
обратным
течением,
просто
пойман
обратным
течением)
I've
become
so
numb,
I
can't
feel
you
there
Я
стал
таким
онемевшим,
что
не
чувствую
тебя
рядом,
Become
so
tired,
so
much
more
aware
Стал
таким
уставшим,
но
гораздо
более
осведомленным.
I'm
becoming
this,
all
I
want
to
do
Я
становлюсь
этим,
все,
что
я
хочу
сделать,
Is
be
more
like
me
and
be
less
like
you
Это
быть
больше
похожим
на
себя
и
меньше
на
тебя.
Can't
you
see
that
you're
smothering
me,
Разве
ты
не
видишь,
что
ты
меня
душишь,
Holding
too
tightly,
afraid
to
lose
control?
Держишь
слишком
крепко,
боясь
потерять
контроль?
'Cause
everything
that
you
thought
I
would
be
Потому
что
все,
чем,
как
ты
думала,
я
буду,
Has
fallen
apart
right
in
front
of
you.
Разрушилось
прямо
перед
тобой.
(Caught
in
the
undertow,
just
caught
in
the
undertow)
(Пойман
обратным
течением,
просто
пойман
обратным
течением)
Every
step
that
I
take
is
another
mistake
to
you.
Каждый
мой
шаг
для
тебя
— очередная
ошибка.
(Caught
in
the
undertow,
just
caught
in
the
undertow)
(Пойман
обратным
течением,
просто
пойман
обратным
течением)
And
every
second
I
waste
is
more
than
I
can
take.
И
каждая
секунда,
которую
я
трачу
впустую,
— это
больше,
чем
я
могу
вынести.
I've
become
so
numb,
I
can't
feel
you
there,
Я
стал
таким
онемевшим,
что
не
чувствую
тебя
рядом,
Become
so
tired,
so
much
more
aware
Стал
таким
уставшим,
но
гораздо
более
осведомленным.
I'm
becoming
this,
all
I
want
to
do
Я
становлюсь
этим,
все,
что
я
хочу
сделать,
Is
be
more
like
me
and
be
less
like
you.
Это
быть
больше
похожим
на
себя
и
меньше
на
тебя.
I
may
end
up
failing
too.
Возможно,
я
тоже
потерплю
неудачу.
You
were
just
like
me
with
someone
disappointed
in
you.
Ты
была
такой
же,
как
я,
с
кем-то,
кто
был
в
тебе
разочарован.
I've
become
so
numb,
I
can't
feel
you
there,
Я
стал
таким
онемевшим,
что
не
чувствую
тебя
рядом,
Become
so
tired,
so
much
more
aware.
Стал
таким
уставшим,
но
гораздо
более
осведомленным.
I'm
becoming
this,
all
I
want
to
do
Я
становлюсь
этим,
все,
что
я
хочу
сделать,
Is
be
more
like
me
and
be
less
like
you.
Это
быть
больше
похожим
на
себя
и
меньше
на
тебя.
I've
become
so
numb,
I
can't
feel
you
there.
Я
стал
таким
онемевшим,
что
не
чувствую
тебя
рядом.
(I'm
tired
of
being
what
you
want
me
to
be)
(Я
устал
быть
тем,
кем
ты
хочешь
меня
видеть)
I've
become
so
numb,
I
can't
feel
you
there.
Я
стал
таким
онемевшим,
что
не
чувствую
тебя
рядом.
(I'm
tired
of
being
what
you
want
me
to
be)
(Я
устал
быть
тем,
кем
ты
хочешь
меня
видеть)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abrigael Ramos, Clyde S. Narain, Albert Mauritis Seto Budhai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.