Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foreign Cars
Ausländische Autos
He
lived
for
foreign
cars
Er
lebte
für
ausländische
Autos
Damn!
I
warned
him
(Yeeaah)
Verdammt!
Ich
habe
ihn
gewarnt
(Yeeaah)
Live
fast
die
young
Lebe
schnell,
sterbe
jung
Never
want
it
(Yeeaah)
Will
es
nie
(Yeeaah)
Foreign
cars
Damn!
I
want
em
(Yeah)
Ausländische
Autos,
Verdammt!
Ich
will
sie
(Yeah)
Foreign
cars
Ausländische
Autos
Foreign
cars
Damn!
I
want
em
(Yeah)
Ausländische
Autos,
Verdammt!
Ich
will
sie
(Yeah)
Foreign
cars
Ausländische
Autos
He
lived
for
foreign
cars
Er
lebte
für
ausländische
Autos
Damn!
I
warned
him
(Yeeaah)
Verdammt!
Ich
habe
ihn
gewarnt
(Yeeaah)
Live
fast
die
young
Lebe
schnell,
sterbe
jung
Never
want
it
(Yeeaah)
Will
es
nie
(Yeeaah)
Foreign
cars
Damn!
I
want
em
(Yeah)
Ausländische
Autos,
Verdammt!
Ich
will
sie
(Yeah)
Foreign
cars
Ausländische
Autos
Foreign
cars
Damn!
I
want
em
(Yeah)
Ausländische
Autos,
Verdammt!
Ich
will
sie
(Yeah)
Foreign
cars
Ausländische
Autos
Growing
up
a
young
blood
Wuchs
auf
als
junger
Bursche
Third
world
out
the
mud
Dritte
Welt,
aus
dem
Schlamm
Taught
himself
a
lot
more
Hat
sich
selbst
viel
mehr
beigebracht
Bout'
to
get
shit
around
here
done?
Willst
du
hier
etwas
erledigen?
In
a
split
sec
you
can
get
yourself
outdone
In
Sekundenbruchteilen
kannst
du
erledigt
werden
The
same
fucc'd
up
reasons
Dieselben
beschissenen
Gründe
Dunno
why
he
did
it
now
he
gone
Weiß
nicht,
warum
er
es
tat,
jetzt
ist
er
weg
Why
a
brother
out
here
dumb?
Warum
ist
ein
Bruder
hier
draußen
dumm?
Saw
the
light
now
he
numb
Sah
das
Licht,
jetzt
ist
er
taub
Car
racing
he
succumbed
Autorennen,
er
erlag
Turned
up
dead?
Or
Did
he
slump?
Tot
aufgefunden?
Oder
ist
er
zusammengebrochen?
Against
the
odds
bet
no
cent
Gegen
alle
Wahrscheinlichkeit,
keinen
Cent
gewettet
Had
a
moment
came
and
went
Hatte
einen
Moment,
kam
und
ging
Beautiful
soul,
Heaven
sent
Wunderschöne
Seele,
vom
Himmel
gesandt
Lord
I
pray
he
grant
a
saint
Herr,
ich
bete,
er
gewährt
einen
Heiligen
Heard
he
broke
his
spine
Habe
gehört,
er
hat
sich
das
Rückgrat
gebrochen
Lived
a
life
of
foreign
fast
cars
Lebte
ein
Leben
voller
schneller
ausländischer
Autos
This
was
meant
to
be
his
shine
Das
sollte
sein
Glanz
sein
Now
he
turned
up
vast
scars
Jetzt
hat
er
riesige
Narben
In
the
Uni
hospital
Im
Uni-Krankenhaus
We
be
praying
a
miracle
Wir
beten
für
ein
Wunder
EKG
like
virtual
bet
EKG
wie
eine
virtuelle
Wette
50-50
life
or
death
50-50
Leben
oder
Tod
What
a
damn
shame
Was
für
eine
verdammte
Schande
Bruv
look
at
what
you
did
the
game
Schau
mal,
was
du
dem
Spiel
angetan
hast,
Bruder.
He
was
head-bent
his
ways
Er
war
stur,
seine
Wege
Most
his
plans
thrown
away
Die
meisten
seiner
Pläne
weggeworfen
So
hard
to
believe
So
schwer
zu
glauben
A
deeper
cut
to
the
piece
Ein
tieferer
Schnitt
ins
Stück
Now
we
all
left
to
grief
Jetzt
sind
wir
alle
in
Trauer
Wish
you
well
Rest
In
Peace
Wünsche
dir
alles
Gute,
Ruhe
in
Frieden
Lord
forgive
me
for
my
sins
Herr,
vergib
mir
meine
Sünden
Who
am
I
without
sin?
Wer
bin
ich
ohne
Sünde?
Say
a
prayer
Lord
I'm
keen
Sprich
ein
Gebet,
Herr,
ich
bin
bereit
Work
so
hard
drip
drip
with
the
Glock
Arbeite
so
hart,
drip
drip
mit
der
Glock
Tick
tock
like
the
Big
Ben
Clock
Tick
Tack
wie
die
Big
Ben
Uhr
Then
I
pulled
up
in
a
Benz
on
a
10
grand
Tux
Dann
fuhr
ich
in
einem
Benz
vor,
in
einem
10.000-Dollar-Smoking
He
lived
for
foreign
cars
Er
lebte
für
ausländische
Autos
Damn!
I
warned
him
(Yeeaah)
Verdammt!
Ich
habe
ihn
gewarnt
(Yeeaah)
Live
fast
die
young
Lebe
schnell,
sterbe
jung
Never
want
it
(Yeeaah)
Will
es
nie
(Yeeaah)
Foreign
cars
Damn!
I
want
em
(Yeah)
Ausländische
Autos,
Verdammt!
Ich
will
sie
(Yeah)
Foreign
cars
Ausländische
Autos
Foreign
cars
Damn!
I
want
em
(Yeah)
Ausländische
Autos,
Verdammt!
Ich
will
sie
(Yeah)
Foreign
cars
Ausländische
Autos
He
lived
for
foreign
cars
Er
lebte
für
ausländische
Autos
Damn!
I
warned
him
(Yeeaah)
Verdammt!
Ich
habe
ihn
gewarnt
(Yeeaah)
Live
fast
die
young
Lebe
schnell,
sterbe
jung
Never
want
it
(Yeeaah)
Will
es
nie
(Yeeaah)
Foreign
cars
Damn!
I
want
em
(Yeah)
Ausländische
Autos,
Verdammt!
Ich
will
sie
(Yeah)
Foreign
cars
Ausländische
Autos
Foreign
cars
Damn!
I
want
em
(Yeah)
Ausländische
Autos,
Verdammt!
Ich
will
sie
(Yeah)
Foreign
cars
Ausländische
Autos
We
grew
up
in
a
rough
hood
Wir
wuchsen
in
einer
rauen
Gegend
auf
A
couple
blocks
across
the
street
Ein
paar
Blocks
über
die
Straße
He
was
smooth
but
momma
strict
Er
war
sanft,
aber
Mama
streng
Always
stressed
him
off
his
mood
Hat
ihn
immer
aus
der
Fassung
gebracht
Held
it
down
through
a
lot
Hielt
durch
vieles
stand
A
brother's
peace
did
we
seek
Den
Frieden
eines
Bruders
suchten
wir
Weeks
gone
we
didn't
speak
Wochenlang
sprachen
wir
nicht
It's
all
love
but
not
enough
Es
ist
alles
Liebe,
aber
nicht
genug
Parted
ways
he
drove
away
Getrennte
Wege,
er
fuhr
davon
Followed
his
dream
the
wrong
way
Folgten
seinem
Traum
auf
falschem
Wege
Street
racing
nice
cars
Straßenrennen,
schöne
Autos
Dreams
crashed
no
NASCAR
Träume
zerplatzten,
kein
NASCAR
Now
I
be
here
with
a
heavy
heart
Jetzt
bin
ich
hier
mit
schwerem
Herzen
Can't
even
look
moms
in
her
face
Kann
Mama
nicht
einmal
ins
Gesicht
sehen
Deep
cut
pain
through
this
phase
Tiefer
Schmerz
durch
diese
Phase
Like
a
dagger
thrust
through
the
heart
Wie
ein
Dolch,
der
durchs
Herz
gestoßen
wird
We
had
plans
together
Wir
hatten
gemeinsame
Pläne,
meine
Süße.
Why
the
fuck
you
had
to
do
it
wrong?
Warum
zum
Teufel
musstest
du
es
falsch
machen?
Reminiscing
times
we
had
together
Erinnere
mich
an
die
Zeiten,
die
wir
zusammen
hatten
Why
they
say
you
rouge?
Warum
sagen
sie,
du
bist
ein
Schurke?
I
can't
beli'
this
shit
Ich
kann
diesen
Scheiß
nicht
glauben
A
few
years
back
we
ate
and
dined
together
Vor
ein
paar
Jahren
haben
wir
zusammen
gegessen
und
getrunken
I
mean
I
am
silenced
how
i
thought
we
got
this
shit
Ich
meine,
ich
bin
sprachlos,
wie
ich
dachte,
wir
hätten
diesen
Scheiß
im
Griff
With
a
little
bit
of
this
and
a
whole
lot
of
that
Mit
ein
bisschen
von
diesem
und
einer
ganzen
Menge
von
jenem
The
whole
thing
wrong!
Das
Ganze
ist
falsch!
You
could
have
been
The
GOAT
Du
hättest
der
Größte
sein
können
You
could
have
been
right
here
man
not
ghost
Du
hättest
hier
sein
können,
Mann,
nicht
als
Geist
It's
not
even
St.
Patrick's
day
Es
ist
nicht
einmal
St.
Patrick's
Day
I
be
all
up
in
my
space
mourning
you
everyday
& night
24-7
365
Ich
bin
ganz
in
meinem
Raum
und
trauere
um
dich,
jeden
Tag
und
jede
Nacht,
24-7,
365
I
prolly
do
this
till
my
last
day
Ich
werde
das
wahrscheinlich
bis
zu
meinem
letzten
Tag
tun
Ain't
giving
up
our
dreams
Ich
gebe
unsere
Träume
nicht
auf
Evil
voices
goddamnit!
they
scream
Verdammte
böse
Stimmen!
Sie
schreien
Lord
forgive
him
for
his
sins
Herr,
vergib
ihm
seine
Sünden
Who
is
he
without
sin?
Wer
ist
er
ohne
Sünde?
Say
a
prayer
Lord
I'm
keen
Sprich
ein
Gebet,
Herr,
ich
bin
bereit
Worked
so
hard
he
dripped
dripped
with
no
Glock
Hat
so
hart
gearbeitet,
er
tropfte,
tropfte
ohne
Glock
Tick
Tock
like
the
Big
Ben
Clock
Tick
Tack
wie
die
Big
Ben
Uhr
Damn!
He
pulled
out
in
a
Benz
on
the
racing
Tracks
Verdammt!
Er
fuhr
in
einem
Benz
auf
die
Rennstrecke
He
lived
for
foreign
cars
Er
lebte
für
ausländische
Autos
Damn!
I
warned
him
(Yeeaah)
Verdammt!
Ich
habe
ihn
gewarnt
(Yeeaah)
Live
fast
die
young
Lebe
schnell,
sterbe
jung
Never
want
it
(Yeeaah)
Will
es
nie
(Yeeaah)
Foreign
cars
Damn!
I
want
em
(Yeah)
Ausländische
Autos,
Verdammt!
Ich
will
sie
(Yeah)
Foreign
cars
Ausländische
Autos
Foreign
cars
Damn!
I
want
em
(Yeah)
Ausländische
Autos,
Verdammt!
Ich
will
sie
(Yeah)
Foreign
cars
Ausländische
Autos
He
lived
for
foreign
cars
Er
lebte
für
ausländische
Autos
Damn!
I
warned
him
(Yeeaah)
Verdammt!
Ich
habe
ihn
gewarnt
(Yeeaah)
Live
fast
die
young
Lebe
schnell,
sterbe
jung
Never
want
it
(Yeeaah)
Will
es
nie
(Yeeaah)
Foreign
cars
Damn!
I
want
em
(Yeah)
Ausländische
Autos,
Verdammt!
Ich
will
sie
(Yeah)
Foreign
cars
Ausländische
Autos
Foreign
cars
Damn!
I
want
em
(Yeah)
Ausländische
Autos,
Verdammt!
Ich
will
sie
(Yeah)
Foreign
cars
Ausländische
Autos
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chukwunonso Agu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.