Paroles et traduction Chucky Blk - Blk Gold
Granny
from
the
island
Моя
бабушка
с
острова,
And
she
taught
the
Europeans
how
she
spelled
survival
И
она
научила
европейцев,
что
такое
выживание.
Upon
her
arrival
they
tried
to
make
her
leave
После
ее
прибытия
они
пытались
заставить
ее
уехать.
Immigrated
from
Jamaica
Иммигрировала
с
Ямайки,
Woman
had
alotta
patience
Женщина
обладала
большим
терпением,
And
she
raised
a
black
family
И
она
вырастила
черную
семью
Over
foreign
seas
За
заморскими
морями.
Seeds
of
my
father
started
out
in
Long
Beach
Корни
моего
отца
начинались
в
Лонг-Бич,
Acquainted
with
the
OGs
crippin
down
the
streets
Знаком
с
OG,
которые
ошивались
на
улицах,
Ran
the
quarter
mile
was
nigga
with
the
feet
Бегал
четверть
мили,
был
ниггером
с
быстрыми
ногами.
Momma
had
the
had
hand
У
мамы
была
твердая
рука,
Made
an
empire
outta
sand
Создала
империю
из
песка.
We
ate
most
day
cause
supply
and
demand
Мы
ели
почти
каждый
день
благодаря
спросу
и
предложению,
Economics
of
their
wallets
makin
magic
outta
nothing
astonished
how
our
stomachs
always
won
the
lottery
Экономика
их
кошельков
творила
чудеса
из
ничего,
поразительно,
как
наши
желудки
всегда
выигрывали
в
лотерею.
We
never
played
the
scratch
offs
Мы
никогда
не
играли
в
лотерею,
Ask
us
who
we
got
out
clap
back
from
Спроси
нас,
от
кого
мы
получили
отпор,
Born
black
so
we
broke
shackles
Рождены
черными,
поэтому
мы
разорвали
оковы.
Say
it
to
our
face
that
we′ll
never
be
shit
Скажи
нам
в
лицо,
что
мы
никогда
не
будем
никем,
We'll
roll
our
eyes
back
to
the
sun
and
just
cackle
Мы
закатим
глаза
к
солнцу
и
просто
рассмеемся.
Said
we
never
gon
be
shit
Сказали,
что
мы
никогда
не
будем
никем,
Said
we
never
gon
be
shit
Сказали,
что
мы
никогда
не
будем
никем,
So
we
rolled
our
eyes
back
and
just
cackled
Поэтому
мы
закатили
глаза
и
просто
рассмеялись.
Laughed
so
hard
that
our
black
broke
shackles
Смеялись
так
сильно,
что
наши
черные
оковы
разорвались.
Black
gold
(multiple
voice
chant)
Черное
золото
(скандируют
несколько
голосов),
Black
gold
Черное
золото,
Black
gold
Черное
золото.
Black
folks
wylin
Черные
ребята
бушуют,
Ever
since
we
told
the
whip
it
ain′t
gon
chime
in
С
тех
пор,
как
мы
сказали
кнуту,
что
он
не
будет
вмешиваться.
Told
the
great
America
we
ain't
got
prices
Сказали
великой
Америке,
что
у
нас
нет
цены,
Found
our
way
to
heaven's
gates
we
must
be
priceless
Нашли
дорогу
к
вратам
рая,
мы,
должно
быть,
бесценны.
Past
the
borders
past
the
horrors
past
the
graves
of
the
south
Мимо
границ,
мимо
ужасов,
мимо
могил
Юга,
Just
in
order
to
be
taller
than
the
hate
from
your
mouth
Только
для
того,
чтобы
быть
выше
ненависти
из
твоих
уст.
Everyday′s
another
blessing
every
second
is
a
feast
Каждый
день
- новое
благословение,
каждая
секунда
- праздник,
Made
a
life
up
outta
nothing
so
we
all
about
eat
Создали
жизнь
из
ничего,
поэтому
мы
все
о
еде.
We
burn
bright
Мы
горим
ярко,
Stay
brighter
Остаемся
ярче.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Stephens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.