Paroles et traduction Chucky73 - Desde Cero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chucky7
(Fu-fu-fa-fu-fu)
Chucky7
(Fu-fu-fa-fu-fu)
A
mí
nadie
me
dio
na',
to'
fui
yo
que
lo
busqué
mami
Nobody
gave
me
anything,
baby,
I
went
out
and
got
it
all
myself
Yo
quiero
ganarme
un
grammy
I
wanna
win
a
Grammy
Tener
millones
como
Sammy
Have
millions
like
Sammy
Josiar
lo
mío
y
tener
una
casa
en
Miami
Enjoy
what's
mine
and
have
a
house
in
Miami
Y
la
meta
buscarme,
siempre
positivo,
no
quitarme
And
the
goal
is
to
hustle,
stay
positive,
don't
give
up
Tú
nunca
fuiste
mío
no
reclame
You
were
never
mine,
don't
claim
me
Yo
estoy
con
lo'
mismo'
que
yo
empecé
desde
cero
I'm
with
the
same
ones
I
started
from
scratch
with
Amante
de
la
calle
lo'
problema'
y
el
dinero
A
lover
of
the
streets,
problems,
and
money
Y
la
meta
buscarme,
siempre
positivo,
no
quitarme
And
the
goal
is
to
hustle,
stay
positive,
don't
give
up
Tú
nunca
fuiste
mío
no
reclame
You
were
never
mine,
don't
claim
me
Yo
estoy
con
lo'
mismo'
que
yo
empecé
desde
cero
I'm
with
the
same
ones
I
started
from
scratch
with
Amante
de
la
calle
lo'
problema'
y
el
dinero
A
lover
of
the
streets,
problems,
and
money
Free
Richi,
cero
choteadera
Free
Richi,
zero
snitching
Free
to'
lo'
preso'
mío
meti'o
en
la
nevera
Free
all
my
guys
locked
up
in
the
freezer
Que
tuvieron
que
hacer
lo
malo
pa'
burlarse
del
sistema
They
had
to
do
bad
things
to
beat
the
system
Con
mucha
vuelta
que
hicieron
pa'
llenar
la
cartera
Taking
many
turns
to
fill
their
pockets
Ahora
vestimos
de
Gucci,
esto'
penco
no
me
llegan
to'
son
pussy
Now
we
wear
Gucci,
these
suckers
can't
reach
me,
they're
all
pussies
A
nivel
de
problema
ni
de
music
Neither
in
terms
of
problems
nor
in
music
La
calle
la
corremo'
de
verdad
esto
no
e'
de
boca
We
run
the
streets
for
real,
this
ain't
just
talk
Hablen
lo
que
quieran
pero
ninguno
me
topan
They
can
say
what
they
want,
but
none
of
them
can
touch
me
Mientras
ustede'
'tan
hablando
paro
con
una
mala
While
you're
all
talking,
I'm
hanging
out
with
a
baddie
El
culo
por
ella
da
la
cara
She
puts
her
face
on
for
me
Dile
a
tu
rapero
favorito
que
yo
soy
su
para
Tell
your
favorite
rapper
that
I'm
his
match
Ustede'
no
me
llegan
ni
que
lo
mío
copiaran
You
guys
can't
reach
me
even
if
you
copied
my
style
Yo
me
muevo
diferente
(Ey)
I
move
different
(Hey)
Ustede'
no
quieren
guerra
cuando
me
ve
en
la
calle
You
guys
don't
want
war
when
you
see
me
on
the
streets
Ninguno
dan
el
frente
(Ey,
Grr)
None
of
you
step
up
(Hey,
Grr)
Aqui
damo'
corriente
We're
bringing
the
heat
here
Y
la
meta
buscarme,
siempre
positivo,
no
quitarme
And
the
goal
is
to
hustle,
stay
positive,
don't
give
up
Tú
nunca
fuiste
mío
no
reclame
You
were
never
mine,
don't
claim
me
Yo
estoy
con
lo'
mismo'
que
yo
empecé
desde
cero
I'm
with
the
same
ones
I
started
from
scratch
with
Amante
de
la
calle
lo'
problema'
y
el
dinero
A
lover
of
the
streets,
problems,
and
money
Y
la
meta
buscarme,
siempre
positivo,
no
quitarme
And
the
goal
is
to
hustle,
stay
positive,
don't
give
up
Tú
nunca
fuiste
mío
no
reclame
You
were
never
mine,
don't
claim
me
Yo
estoy
con
lo'
mismo'
que
yo
empecé
desde
cero
I'm
with
the
same
ones
I
started
from
scratch
with
Amante
de
la
calle
lo'
problema'
y
el
dinero
A
lover
of
the
streets,
problems,
and
money
Mi
meta
e'
seguir
buscando
menos
'toy
en
gente
My
goal
is
to
keep
grinding,
I'm
not
into
crowds
Yo
me
busco
papeleta
eso
frecuente
I'm
looking
for
money,
that's
frequent
No
te
lleve
de
la
dema
de
la
gente
Don't
get
me
twisted
with
the
rest
of
the
people
'Toy
puro
con
lo
puro,
me
rodeo
con
delincuente
I'm
pure
with
the
pure,
I
surround
myself
with
delinquents
Mirame
la
cadena
lo'
bb's
tan
brillando
Look
at
my
chain,
the
diamonds
are
shining
La
muñeca
del
peso
me
'ta
tumbando
The
weight
of
my
wrist
is
killing
me
Ellos
me
preguntan
como
me
'toy
buscando
(Shhh)
They
ask
me
how
I'm
getting
by
(Shhh)
Pa'
mí
que
tú
'tá
cooperando
To
me,
it
seems
like
you're
snitching
La
pista
que
me
pongan
yo
no
ronco
yo
la
aplico
Any
track
they
give
me,
I
don't
whine,
I
apply
it
Nenin
me
produce
siempre
rompemo'
lo
disco
Nenin
produces
me,
we
always
break
the
record
Ustede'
to'
son
chota,
cooperan
con
lo'
federico'
You're
all
snitches,
cooperating
with
the
feds
Así
en
su
mal
en
si,
quedan
7 y
pico
(Jaja)
So,
on
your
own
bad
luck,
there
are
7 and
a
bit
left
(Haha)
A
mí
nadie
me
dio
na',
to'
fui
yo
que
lo
busqué
mami
Nobody
gave
me
anything,
baby,
I
went
out
and
got
it
all
myself
Yo
quiero
ganarme
un
grammy
I
wanna
win
a
Grammy
Tener
millones
como
Sammy
Have
millions
like
Sammy
Josiar
lo
mío
y
tener
una
casa
en
Miami
Enjoy
what's
mine
and
have
a
house
in
Miami
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chucky73
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.