Paroles et traduction ChuggaBoom - Humorously Elongating the Title of This Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Humorously Elongating the Title of This Song
Шуточно Удлинённое Название Этой Песни
Some
call
me
the
messiah,
others
call
me
just
a
man.
Кто-то
зовёт
меня
мессией,
кто-то
просто
человеком.
But
no
matter
If
you
worship
me
or
wanna
tear
me
down
Но
неважно,
поклоняешься
ты
мне
или
хочешь
уничтожить
меня,
I'm
gonna
leave
you
trembling
Я
заставлю
тебя
дрожать.
Come
at
me
IRL
Нападай
на
меня
в
реале.
I'm
gonna
tear
you
down.
Я
уничтожу
тебя.
I
am
the
lord
of
breakdowns
Я
повелитель
срывов.
I'm
gonna
steal
your
crown
Я
украду
твою
корону.
You'll
never
even
get
close
Ты
даже
близко
не
подойдёшь.
For
I
am
greater
than
the
greatest
thing
you
could
ever
dream.
Ибо
я
величественнее
всего,
о
чём
ты
могла
мечтать.
I
am
the
king
of
the
zodiac
the
harbinger
of
beatdowns
Я
король
зодиака,
предвестник
избиений,
The
lord
of
all
that
screams.
Повелитель
всего,
что
кричит.
The
chuggalos
are
not
just
fans
they
are
disciples.
Чаггало
— это
не
просто
фанаты,
это
ученики.
And
they
are
just
waiting
to
preach
my
gospel.
И
они
ждут,
чтобы
проповедовать
моё
евангелие.
We'll
turn
this
industry
around,
preapre
for
the
revolution
now.
Мы
перевернём
эту
индустрию,
приготовься
к
революции.
I
walk
amongst
you
and
you'd
never
know,
this
is
not
even
my
final
form.
Я
хожу
среди
вас,
и
вы
никогда
не
узнаете,
это
даже
не
моя
окончательная
форма.
I
will
elevate
you
to
a
better
cause,
so
follow
me
you
will
see
the
Chugg
life's
the
one
to
lead.
Я
возвышу
тебя
до
лучшей
цели,
так
что
следуй
за
мной,
и
ты
увидишь,
что
жизнь
Чагга
— это
то,
что
нужно.
We
will
rise
up
to
be
the
greatest
ever
thing.
Мы
восстанем,
чтобы
стать
величайшими
из
всех.
We'll
never,
no
not
ever
be
defeated.
Мы
никогда,
никогда
не
будем
побеждены.
The
chugg
life's
the
only
life
I
know
and
I'm
gonna
never
let
it
go
Жизнь
Чагга
— единственная
жизнь,
которую
я
знаю,
и
я
никогда
её
не
отпущу.
Become
one
of
us,
become
one
of
us.
Стань
одной
из
нас,
стань
одной
из
нас.
So
I
dare
you
to
write
an
album
as
good
as
mine.
Так
что
я
бросаю
тебе
вызов:
напиши
альбом
такой
же
хороший,
как
мой.
Because
the
level
of
geniusness
would
kill
your
mind.
Потому
что
уровень
гениальности
убьёт
твой
разум.
I
might
let
you
be
in
my
presence
If
I'm
feeling
kind.
Я
могу
позволить
тебе
быть
в
моём
присутствии,
если
буду
в
добром
расположении
духа.
But
you
would
be
my
coffee
bitch
until
you
die.
Но
ты
будешь
моей
кофейной
сучкой
до
самой
смерти.
Give
me
all
your
money
and
I
might
consider
you
one
of
us
Отдай
мне
все
свои
деньги,
и
я,
возможно,
сочту
тебя
одной
из
нас.
And
I
promise
you
mums
and
dads,
we
are
definetly
not
a
cult.
И
я
обещаю
вам,
мамы
и
папы,
мы
определённо
не
секта.
I
walk
amongst
you
and
you'd
never
know,
this
is
not
even
my
final
form.
Я
хожу
среди
вас,
и
вы
никогда
не
узнаете,
это
даже
не
моя
окончательная
форма.
I
will
elevate
you
to
a
better
cause,
so
follow
me,
you
will
see
the
Chugg
life's
the
one
to
lead.
Я
возвышу
тебя
до
лучшей
цели,
так
что
следуй
за
мной,
и
ты
увидишь,
что
жизнь
Чагга
— это
то,
что
нужно.
We
will
rise
up
to
be
the
greatest
ever
thing.
We'll
never,
no
not
ever
be
defeated.
Мы
восстанем,
чтобы
стать
величайшими
из
всех.
Мы
никогда,
никогда
не
будем
побеждены.
The
Chugg
life's
the
only
life
I
know
and
I'm
gonna
never
let
it
go.
Жизнь
Чагга
— единственная
жизнь,
которую
я
знаю,
и
я
никогда
её
не
отпущу.
Become
one
of
us,
become
one
of
us.
Стань
одной
из
нас,
стань
одной
из
нас.
Some
call
me
the
messiah,
others
call
me
just
a
man.
Кто-то
зовёт
меня
мессией,
кто-то
просто
человеком.
But
no
matter
If
you
worship
me
or
wanna
tear
me
down
Но
неважно,
поклоняешься
ты
мне
или
хочешь
уничтожить
меня,
You
become
one
of
us
BITCH.
Стань
одной
из
нас,
СУЧКА.
We
will
rise
up
to
be
the
greatest
ever
thing.
Мы
восстанем,
чтобы
стать
величайшими
из
всех.
We'll
never,
no
not
ever
be
defeated.
Мы
никогда,
никогда
не
будем
побеждены.
The
Chugg
life's
the
only
life
I
know
and
I'm
gonna
never
let
it
go.
Жизнь
Чагга
— единственная
жизнь,
которую
я
знаю,
и
я
никогда
её
не
отпущу.
Become
one
of
us,
become
one.
Стань
одной
из
нас,
стань
одной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.