Paroles et traduction ChuggaBoom - My Kick Drums Have Been Triggered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Kick Drums Have Been Triggered
Мои ударные запущены
Stop
being
a
bitch,
you′re
not
a
unique
unicorn
Хватит
быть
стервой,
ты
не
уникальный
единорог
No,
the
world
doesn't
revolve
around
you
Нет,
мир
не
вращается
вокруг
тебя
Why
are
you
so
offended?
Fuck
it,
I′m
offended
Чего
ты
так
обиделась?
К
черту,
я
обижен
That
you
find
me
offensive,
stop
bein'
so
defensive
Что
ты
считаешь
меня
оскорбительным,
хватит
защищаться
This
is
the
snowflake
generation
Это
поколение
снежинок
Packed
full
of
micro-agressions
Полное
микроагрессий
We
attack
issues
head-on
Мы
решаем
проблемы
в
лоб
Which
if
pretty
good
for
a
metalcore
band
Что
довольно
неплохо
для
металкор
группы
If
your
otherkin
half
is
a
fucking
mouse
Если
твоя
другая
половина,
черт
возьми,
мышь
Then
everything
you
say
is
lunacy
То
всё,
что
ты
говоришь
— бред
You're
not
a
dragon,
you′re
not
a
rock
Ты
не
дракон,
ты
не
камень
You′re
not
a
motherfucking
animal
stop
being
an
insufferable
cock
Ты
не
чертов
зверь,
перестань
быть
невыносимым
мудаком
Kids
are
being
raised
to
think
that
other
people
give
a
shit
Детей
воспитывают
так,
что
они
думают,
будто
другим
есть
до
них
дело
There's
no
bigger
lie
than
"You′re
one
of
a
kind"
Нет
большей
лжи,
чем
"Ты
единственный
в
своем
роде"
And
it's
down
to
this
that
you
think
you′re
right
И
из-за
этого
ты
думаешь,
что
права
Take
my
advice
and
follow
the
Chugg
Life
Послушай
моего
совета
и
следуй
за
Chugg
Life
There's
such
a
tendency
to
seek
some
sort
of
sympathy
Есть
такая
тенденция
искать
сочувствие
Please
like
my
post
and
I
won′t
cut
myself
tonight
Пожалуйста,
лайкните
мой
пост,
и
я
не
буду
резать
себя
сегодня
вечером
So
if
you're
easily
offended,
here's
your
trigger
warning
Так
что,
если
ты
легко
обижаешься,
вот
тебе
триггерное
предупреждение
This
verse
is
censored,
deemed
to
offensive
when
Этот
куплет
подвергнут
цензуре,
сочтен
слишком
оскорбительным,
когда
We
pitched
this
song
to
a
label
two
days
before
release
Мы
предложили
эту
песню
лейблу
за
два
дня
до
релиза
And
the
suit
at
the
table
said
we′re
part
of
the
problem
И
костюм
за
столом
сказал,
что
мы
часть
проблемы
Not
being
a
bitch,
but
fuck
you
and
your
self
rightcousness
Не
буду
стервой,
но
пошел
ты
со
своей
самоправедностью
Stop
being
a
little
meanie
you
meanie,
Хватит
быть
такой
злюкой,
злюка,
We′re
not
measuring
peenies,
mussolini
Мы
не
меряемся
пиписьками,
Муссолини
Put
down
your
martini
and
dictate
to
Положи
свой
мартини
и
диктуй
Me,
the
direction
we
should
go
down,
bleh
Мне,
в
каком
направлении
нам
двигаться,
бле
Oh
for
fucks
sake,
I
didn't
even
mention
your
weight,
Черт
возьми,
я
даже
не
упоминал
твой
вес,
Why
the
hell
should
I
care
that
you′re
stuffing
your
face
Какого
черта
мне
должно
быть
дело
до
того,
что
ты
набиваешь
свое
лицо
With
a
motherfucking
gallon
of
butter
everyday
(I
fucking
don't)
Чертовым
галлоном
масла
каждый
день
(Мне
плевать)
I′m
not
a
fat-shaming,
stigmatizing,
Я
не
жирофоб,
не
стигматизирую,
Xenophobic
bigot,
I'm
under
no
obligation
to
affirm
your
life
Не
ксенофобский
фанатик,
я
не
обязан
подтверждать
твою
жизнь
It′s
your
right,
and
that's
fine,
Это
твое
право,
и
это
нормально,
But
it's
mine
to
state
that
it′s
getting
quite
boring
Но
это
мое
право
заявить,
что
это
становится
довольно
скучно
There′s
such
a
tendency
to
seek
some
sort
of
sympathy
Есть
такая
тенденция
искать
сочувствие
Please
like
my
post
and
I
won't
cut
myself
tonight
Пожалуйста,
лайкните
мой
пост,
и
я
не
буду
резать
себя
сегодня
вечером
So
if
you′re
easily
offended,
here's
your
trigger
warning
Так
что,
если
ты
легко
обижаешься,
вот
тебе
триггерное
предупреждение
This
song
might
get
us
in
a
bit
of
trouble
Эта
песня
может
доставить
нам
немного
неприятностей
But
us
Chuggalos,
we
know
what
the
real
deal
is
Но
мы,
Чуггало,
знаем,
что
к
чему
So
if
you
actually
think
that
I
have
time
to
waste
on
hating
anyone
Так
что,
если
ты
действительно
думаешь,
что
у
меня
есть
время
ненавидеть
кого-либо
Then
I′ve
got
a
little
song
for
you,
То
у
меня
есть
для
тебя
песенка,
To
express
how
sorry
I
am
that
I
hurt
your
precious
feelings
Чтобы
выразить,
как
мне
жаль,
что
я
задел
твои
драгоценные
чувства
Hey
you,
I
don't
give
a
fuck
about
you
Эй
ты,
мне
плевать
на
тебя
So
go
and
be
a
little
bitch
to
Так
что
иди
и
будь
стервой
для
Someone
else
and
go
fuck
yourself
Кого-нибудь
еще
и
иди
на
хер
Fuck
you
bitch
Пошла
ты,
сука
There′s
such
a
tendency
to
seek
some
sort
of
sympathy
Есть
такая
тенденция
искать
сочувствие
Please
like
my
post
and
I
won't
cut
myself
tonight
Пожалуйста,
лайкните
мой
пост,
и
я
не
буду
резать
себя
сегодня
вечером
So
if
you're
easily
offended,
here′s
your
trigger
warning
Так
что,
если
ты
легко
обижаешься,
вот
тебе
триггерное
предупреждение
(Trigger
warning)
(Триггерное
предупреждение)
Trigger
warning
Триггерное
предупреждение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Kevin
date de sortie
12-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.