Chukky - Bla Bla Bla - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chukky - Bla Bla Bla




Bla Bla Bla
Bla Bla Bla
Son muchos los que hablan de rap,
There are many who talk about rap,
Pero luego pocos respaldan rapeando lo que dijeron.
But few back up what they say when they rap.
Sólo escucho: "bla bla bla" y respondo: "si si si" como a las locas,
I only hear: "blah blah blah" and I reply: "yes yes yes" like crazy,
Mi estilo es mar fluyendo entre las rocas,
My style is the sea flowing between the rocks,
Tu culo debe estar orgullosísimo hasta con envidia,
Your ass must be so proud, even with envy,
De ver to la mierda que suelta tu boca.
To see all the shit your mouth spits out.
Soy un bohemio, que odia a ese tipo gente,
I'm a bohemian, who hates that kind of people,
Que tienen cuerpo diez, y cerebro menos veinte,
Who have a body of ten, and a brain of minus twenty,
Ellos son diferentes, y yo soy el chulo,
They are different, and I am the pimp,
Al menos me enamoro de personas, no de tetas ni de culos.
At least I fall in love with people, not with tits or asses.
Ya están fichando tías buenas desde chiquillas,
They're already dating hot girls since they were little,
Yo aún corro por el pasillo y derrapo en zapatillas,
I'm still running down the hallway and skidding in my slippers,
Si vas a estar conmigo quilla,
If you're going to be with me, honey,
Es pa acompañar mi sueño, no pa transformarlo pesadilla.
It's to accompany my dream, not to transform it into a nightmare.
Como hago música y mi música es pública algunos piensan,
Since I make music and my music is public, some people think,
Que puede publicar insultando y hablándome mal,
That it's okay to publish insults and talk to me badly,
El mundo necesita más personas que amen lo que hacen,
The world needs more people who love what they do,
Y menos que odien lo que hacen los demás.
And less who hate what others do.
Respeto el comment aunque ofenda,
I respect the comment even if it's offensive,
Tus consejos son muy buenos, ¿no?, no porque tu vida es una mierda,
Your advices are very good, huh?, I don't know why your life is such a mess,
Cojo tus letras y las hago papiroflexia,
I take your lyrics and make origami out of them,
Tu flow es muy típico como un ventilador en una iglesia.
Your flow is very typical like a fan in a church.
No quieras ser lo que aparentas,
Don't try to be what you are not,
Que luego to se sabe, y si no se sabe el tuenti te lo cuenta,
Because then everything will be known, and if it's not known, Tuenti will tell you,
¿Por que ponéis la vida en venta? ¡Joder!
Why do you put your life up for sale? Damn it!
Si falla otra mujer haré como el Kako: Zorrón y cuenta nueva.
If another woman fails, I'll do like Kako: A bitch and a new account.
(Scratches)
(Scratches)
—¿Vas a quererme siempre?
—"Will you always love me?"
—Siii
—"Yes"
—¿Siempre, siempre?
—"Always, always?"
—Siiii
—"Yes"
—¿Siempre, siempre, siempre?
—"Always, always, always?"
—Siiiii
—"Yes"
—¡Mentira!
—"Liar!"
Es un trueque justo el contrato que he firmé con el ron,
It's a fair trade the contract I've signed with rum,
Bebiendo destrozando el hígado y curando mientras el corazón,
Drinking, destroying my liver and healing my heart in the meantime,
Es un buen cambio, al menos puedo emborracharme,
It's a good deal, at least I can get drunk,
Y sentirme como un crío jugando en el patio.
And feel like a kid playing in the playground.
Quieren echarme fuera, pero el veneno esta dentro,
They want to kick me out, but the poison is inside,
Harto de tantos tontos con tantos porcientos,
Fed up with so many fools with so many percentages,
Sigo escribiendo y ya no es ni por los conciertos,
I keep writing and it's not even for the concerts anymore,
Es el placer de hacer temas que dan placer a los que están oyendo.
It's the pleasure of making tracks that give pleasure to those who listen.
No soy violento, no me mola ese rollo de Gánster,
I'm not violent, I don't like that gangster stuff,
No es mantenerlo real, es disfrazarse,
It's not keeping it real, it's dressing up,
Yo soy muy viejo ya hermano pa darme clases,
I'm too old, bro', to give me lessons,
No entiendo de copas, entiendo mejor de compases.
I don't understand about drinks, I understand better about measures.
Los días grises que veo to negro, corro a fumarme un verde,
On the gray days when I see everything black, I run to smoke a green one,
Pongo mis ojos rojos y escurro el marrón,
I make my eyes red and avoid the fuss,
Que no es lo mismo escribirse un rapeo en una base,
That's not the same as writing a rap on a beat,
Que coger la base y rapear haciendo una canción.
Than taking the beat and rapping making a song.
Es diferente, ¿yo? tipo normal y corriente,
It's different, me? An average guy,
Con veinte dedos de polla y cuatro de frente,
With eight inches of dick and three of brain,
Que no lleva ropa ancha ni bling-bling en los dientes y,
Who doesn't wear baggy clothes or bling-bling on his teeth,
Que toma el rap como música independiente.
And who takes rap as independent music.
Ya estoy hasta el nabo que no vean el rap como serio,
I'm sick and tired that they don't see rap as serious,
Que hablen de rap en la tele gentuza sin criterio,
That they talk about rap on TV people without criteria,
Te voy a dar una exclusiva:
I'm going to give you a scoop:
Ningún tema fuera del rap supera al rap en cuanto a letra, métrica y saliva.
No song outside rap beats rap in terms of lyrics, metrics and stamina.
(Scratches)
(Scratches)





Writer(s): Chukky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.