Chukky - El Ego del Rapero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chukky - El Ego del Rapero




El Ego del Rapero
The Rapper's Ego
Tú, no cuentas na en tus temas
You, you don't count in your songs
Yo al menos cuento cosas
I at least tell stories
Na que merezca la pena dedícate a la prosa
Nothing worth dedicating yourself to prose
Háblales de la trena, de pistolas y esposas
Tell them about prison, about guns and handcuffs
Como si España fuera un estado mas de U.S.A.
As if Spain were just another U.S. state
Yo sigo haciendo la música que me fluye, bro
I keep making the music that flows through me, bro
Sin miramientos ni pautas que me destruyan o
With no regard or guidelines that destroy me
Me hagan hacer lo que no quiero
Or make me do what I don't want to do
Otros son la copia de la copia de la copia de un rapero, ¡oh!
Others are the copy of a copy of a copy of a rapper, oh!
Yo estoy tan lejos de eso
I'm so far from that
Solo hago música pa' liberarme de las cadenas que me mantienen preso
I only make music to free myself from the chains that hold me captive
A veces salgo ileso
Sometimes I come out unscathed
Y otras me daño por que escribo mis
And others I hurt because I write my
Problemas pasados y los revive el proceso
Past problems and the process revives them
Llevo esta mierda en la sangre
I have this shit in my blood
Supongo que por que mi madre es cantante y mi padre toca la guitarra
I guess because my mother is a singer and my father plays the guitar
Quiero decir que es vocación
I mean, it's a vocation
Como que tu madre fuera una zorra de joven y ahora seas una guarra
Like your mother being a young slut and now you're a slut
Ella se folla a todo el que tire
She fucks everyone who throws it
Mientras el novio te perdona la vida solo por que la mires
While the boyfriend forgives your life just because you look at her
Si te pasa recuerda:
If it happens to you, remember:
Que aquí ninguno tenemos la culpa de
That none of us are to blame for
Que seas idiota y tu novia una cerda
That you're an idiot and your girlfriend is a pig
¿Quieres que diga lo que pienso?
Do you want me to say what I think?
Los raperos solo somos japoneses haciendo flamenco
Rappers are just Japanese people doing flamenco
A partir de ahí, lo que quieras pensar, ¡de acuerdo!
From there, whatever you want to think, okay!
Pero crea, no copies ni imites, no seas tan penco bro
But believe, don't copy or imitate, don't be such a wimp, bro
¿Que es comercial y que es Underground? quien ha puesto las reglas
What is commercial and what is Underground? Who has made the rules
Si comercial significa: que el producto se venda
If commercial means: that the product sells
No significa que seas más real o no
Doesn't mean you're more real or not
Por que no hay nadie que compre tu mierda
Because no one buys your shit
Pero quieres venderla, ¿verdad?
But you want to sell it, don't you?
Ahora chupa mi verga
Now suck my dick
Quieres meternos por los ojos tu Rap como el Teletienda
You want to shove your Rap in our faces like Teletienda
¿Te preocupa que estudias?
Are you worried that you're studying?
Mi única preocupación es que no si
My only concern is that I don't know if
Hacerme el porro con mora o con rubia
Make the joint with blackberry or blonde
Atienda, que no hago esto pa' que ofenda.
Listen up, I'm not doing this to offend you.
Entienda que esto es el Rap, no vestir una prenda
Understand that this is Rap, not wearing a piece of clothing
Aprenda a rapear primero antes de soltar lengua
Learn to rap first before you talk
De los demás, luego la reprimenda:
Of the others, then the reprimand:
—"Illo, ¿tu eres tonto? ¿tú que dices que yo no rapear ni na?
—"Man, are you stupid? What do you mean I don't know how to rap?"
¡te voy a meter un guantazo que vas a aprovechar hasta el ruido!"
I'm gonna smack you so hard you'll even enjoy the noise!"
¿Que fácil es hablar sin conocer verdad?
How easy it is to talk without knowing the truth?
Con la misma facilidad te van a partir las piernas
It's just as easy to have your legs broken
¡Hey, Hey!
Hey, Hey!
El ego del rapero
The rapper's ego
Con la cabeza bien alta y los cojones primero
With your head held high and your balls first
¡Hey, Hey!
Hey, Hey!
Yo quiero ser normal
I want to be normal
Con los pies en la tierra y la mirada en el suelo
With your feet on the ground and your eyes on the floor
¡Hey, Hey!
Hey, Hey!
El ego del rapero
The rapper's ego
Hablan de putas, de pipas y de dinero pero:
They talk about bitches, blowjobs and money but:
(Scratch): "¿quieres que te diga lo que pienso?
(Scratch): "Do you want me to tell you what I think?
Los raperos solo somos japoneses haciendo flamenco"
Rappers are just Japanese people doing flamenco"
(Scratches)
(Scratches)





Writer(s): Chukky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.