Chukky feat. Anita Franklin - Bendita Música - traduction des paroles en allemand

Bendita Música - Chukky , Anita Franklin traduction en allemand




Bendita Música
Gesegnete Musik
Puedo hacerlo con mas soltura
Ich kann es mit mehr Leichtigkeit tun
Yeh, yo
Yeh, yo
Es, bendita música
Es ist, gesegnete Musik
Bendita música
Gesegnete Musik
Podría rapear un beat de Trap y no me cuesta
Ich könnte einen Trap-Beat rappen und es fällt mir nicht schwer
Lo llaman trapear
Sie nennen es Trappen
Siempre ha sido rapear a fin de cuentas
Am Ende war es schon immer Rappen
Quieren ponerle etiquetas, crear estilos obvios
Sie wollen Labels draufkleben, offensichtliche Stile kreieren
Yo no rapeo estilos, yo tengo el mio propio
Ich rappe keine Stile, ich habe meinen eigenen
Podría usar instrumentales electrónicas
Ich könnte elektronische Beats nutzen
De esas que suenan tanto ya, tanto que ya son clónicas
Die, die schon so oft geklungen haben, dass sie jetzt klonisch sind
Que hay que adaptarse hacia donde el Rap camina
Dass man sich anpassen muss, wohin der Rap geht
Eso dicen mis amigos, mis amigas
Das sagen meine Freunde, meine Freundinnen
Pero me flipa una guitarra, me encantan sus acordes
Aber ich liebe eine Gitarre, ich liebe ihre Akkorde
Bailo con las palabras según ella se comporte
Ich tanze mit den Worten, je nachdem wie sie sich verhält
Me encantan los pianos, los órganos, los Rhodes
Ich liebe Klaviere, Orgeln, die Rhodes
Las baterías con sincopa, trompetas, trombones
Schlagzeug mit Synkopen, Trompeten, Posaunen
La escala frigia que nos regaló el flamenco
Die phrygische Tonleiter, die uns der Flamenco schenkte
La pentatónica del blues que me suena por dentro desde siempre
Die pentatonische des Blues, die in mir klingt seit immer
De chico he visto Space Jam ochocientas veces
Als Kind habe ich Space Jam achthundertmal gesehen
Sin saber que estaba ya escuchando Rap inconscientemente
Ohne zu wissen, dass ich schon unbewusst Rap hörte
Quieren decirme que es antiguo y que se ha muerto
Sie wollen mir sagen, dass es alt ist und gestorben
Una generación nueva con cien canciones en la red y dos conciertos
Eine neue Generation mit hundert Songs online und zwei Konzerten
Quieren decirme que no mola, que debería adaptarme
Sie wollen mir sagen, dass es nicht cool ist, dass ich mich anpassen soll
Tapo mis oídos, sigo a mi bola
Ich halte mir die Ohren zu, bleibe bei meinem Ding
Me flipa el canon de Pachelbel, lo tengo en mis canciones
Ich liebe Pachelbels Kanon, er ist in meinen Songs
También lo tiene Tupac con Los Beatles y eso me pone
Auch Tupac und The Beatles haben ihn, und das begeistert mich
Porque la música es música, ¡Que hablan de fusiones!
Weil Musik Musik ist, was reden sie von Fusionen!
Fusión Goku con Vegeta, yo escribo composiciones
Fusion wie Goku und Vegeta, ich schreibe Kompositionen
He conocido a mucho instrumentista
Ich habe viele Instrumentalisten kennengelernt
Que me presta su talento grabándomelo por pistas
Die ihr Talent leihen und es mir auf Spuren aufnehmen
He conocido a mis artistas favoritos
Ich habe meine Lieblingskünstler getroffen
He trabajado con muchos de aquellos que escuchaba desde chico, lista
Ich habe mit vielen von denen gearbeitet, die ich seit Kindheit hörte, Liste
He dicho en entrevistas que si no hiciese Rap
Ich habe in Interviews gesagt, wenn ich keinen Rap machen würde
Haría otro género, mi vida esta prevista
Würde ich ein anderes Genre wählen, mein Leben ist vorherbestimmt
Puedes tacharme de tu lista de raperos si te afecta
Du kannst mich von deiner Rapper-Liste streichen, wenn es dich stört
Si con quince años de edad ya eres purista
Wenn du mit fünfzehn schon Purist bist
Yo llevo quince años rapeando, a lo tonto
Ich rappe seit fünfzehn Jahren, so nebenbei
El tiempo ya no pasa tan despacio
Die Zeit vergeht nicht mehr so langsam
A veces soy un rancio, lo reconozco, ya sabes
Manchmal bin ich ein Spießer, ich gebe es zu, du weißt schon
A veces bien, a veces mal, no lo controlo tío
Mal gut, mal schlecht, ich kontrolliere es nicht, Alter
Te juro que no lo hago por los bolos ni por pasta
Ich schwöre dir, ich mache es nicht für Shows oder Kohle
Hermano, es lo que me sale solo
Bruder, es kommt einfach so
Por eso no voy a adaptarme a lo que hagan casi todos
Darum passe ich mich nicht an, was fast alle tun
Prefiero morir en mi tierra que hundirme buscando el oro
Lieber sterbe ich in meiner Heimat, als mich im Goldrausch zu verlieren
Yo quiero estar donde la música
Ich will da sein, wo die Musik ist
Donde ella quiera estar
Wo auch immer sie sein will
Porque si ella está
Denn wenn sie da ist
Entonces que está mi hogar
Weiß ich, dass mein Zuhause da ist
Y es mi lugar
Und es ist mein Platz
Voy a bailar a solas sin parar
Ich werde alleine tanzen, ohne aufzuhören
Aunque crean que estoy fatal
Auch wenn sie denken, ich bin komisch
Aunque miren mal, porque no saben volar
Auch wenn sie schief gucken, weil sie nicht fliegen können
Y yo sé, y puede ser, que no vuelva esta vez
Und ich weiß, und es kann sein, dass ich diesmal nicht zurückkomme
Que me vaya al espacio a buscarme la paz
Dass ich ins All fliege, um meinen Frieden zu finden
Y es que cierro los ojos y ya puedo volver
Denn ich schließe die Augen und kann schon zurückkehren
A flotar muy ausente en mi nave espacial
Schwebend abwesend in meinem Raumschiff
Nave espacial
Raumschiff
Solo medita ya si es con bendita música
Meditiere nur, wenn es mit gesegneter Musik ist
Solo medita ya si es con bendita música
Meditiere nur, wenn es mit gesegneter Musik ist
Solo medita ya si es con bendita música
Meditiere nur, wenn es mit gesegneter Musik ist
Solo medita ya si es con bendita música
Meditiere nur, wenn es mit gesegneter Musik ist
Solo medita ya si es con bendita música
Meditiere nur, wenn es mit gesegneter Musik ist
Solo medita ya si es con bendita música
Meditiere nur, wenn es mit gesegneter Musik ist
Que solo sabe meditar si es con la bendita música
Denn sie kann nur meditieren mit der gesegneten Musik
Bendita música, bendita música, bendita música...
Gesegnete Musik, gesegnete Musik, gesegnete Musik...





Writer(s): Chukky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.