Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mira
como
se
pasa
la
vida
por
la
ventanilla
Schau,
wie
das
Leben
am
Fenster
vorbeizieht
Porque
siempre
te
pierdes
los
mejores
días
Weil
du
immer
die
schönsten
Tage
verpasst
Y
no
hay
manera
de
convencerte
Und
es
gibt
keine
Möglichkeit,
dich
zu
überzeugen
De
que
no
pasa
nada
y
lo
que
necesitas
Dass
nichts
passiert
und
was
du
brauchst
Parar
de
darle
vueltas
a
esa
cabecita
Ist
aufzuhören,
deinen
Kopf
zu
zermartern
Que
poco
a
poco
te
está
matando
Das
dich
Stück
für
Stück
umbringt
Mira
como
se
pasa
la
vida
por
la
ventanilla
Schau,
wie
das
Leben
am
Fenster
vorbeizieht
Porque
siempre
te
pierdes
los
mejores
días
Weil
du
immer
die
schönsten
Tage
verpasst
Y
no
hay
manera
de
convencerte
Und
es
gibt
keine
Möglichkeit,
dich
zu
überzeugen
De
que
no
pasa
nada
y
lo
que
necesitas
Dass
nichts
passiert
und
was
du
brauchst
Es
parar
de
darle
vueltas
a
esa
cabecita
Ist
aufzuhören,
deinen
Kopf
zu
zermartern
Chukky,
rapea
Chukky,
rapp
Yo,
sólo
quiero
salvarte
de
ti
Ich
will
dich
nur
vor
dir
selbst
retten
Que
es
el
mayor
demonio
que
puede
existir
Denn
das
ist
der
größte
Dämon,
der
existiert
No
tienes
tiempo
para
estar
luchando
Du
hast
keine
Zeit,
ständig
zu
kämpfen
Todo
el
rato
contra
tu
cerebro
una
guerra
a
morir
Immer
wieder
gegen
dein
Gehirn,
ein
Krieg
bis
aufs
Messer
Sé
lo
que
digo
estuve
en
tu
lugar
Ich
weiß,
wovon
ich
rede,
ich
war
an
deiner
Stelle
Si
no
tiene
solución
no
merece
pensar
Wenn
es
keine
Lösung
gibt,
lohnt
es
sich
nicht,
nachzudenken
Para
ya
de
darle
vueltas
a
esa
mente
Hör
auf,
deinen
Verstand
zu
quälen
Que
te
está
matando
y
demos
una
vuelta
por
el
bar
Der
dich
umbringt
und
lass
uns
eine
Runde
durch
die
Bar
drehen
Estoy
aquí
pa'
las
sonrisas,
las
penas
Ich
bin
hier
für
die
Lächeln,
die
Sorgen
Puedo
matar
si
me
dejas
lo
que
envenena
Ich
kann
töten,
wenn
du
mich
lässt,
was
dich
vergiftet
Yo
no
tengo
solución
pa'
tu
problema
Ich
habe
keine
Lösung
für
dein
Problem
Pero
tu
tampoco
y
es
lo
que
te
quema
y
lo
que
me
quema
Aber
du
auch
nicht
und
das
ist
es,
was
dich
verbrennt
und
mich
auch
Así
que
hermano
que
les
jodan
a
to'
esos
humanos
Also
Bruder,
sollen
all
diese
Menschen
uns
doch
am
Arsch
lecken
Que
no
nos
jodan
la
vida
por
muchos
palos
Sie
sollen
uns
nicht
das
Leben
mit
vielen
Schlägen
vermiesen
Que
nos
den
y
nos
lo
dan
y
soportamos
Die
sie
uns
geben
und
wir
ertragen
es
Que
lo
que
no
te
mate
te
vuelva
más
fuerte,
pero
nunca
más
malo
Was
dich
nicht
umbringt,
macht
dich
stärker,
aber
niemals
böse
Sinceramente
los
consejos
que
te
vendo
Ehrlich
gesagt,
die
Ratschläge,
die
ich
dir
verkaufe
Son
los
mismos
consejos
que
pa'
mí
no
tengo
Sind
dieselben
Ratschläge,
die
ich
für
mich
nicht
habe
Pero
como
nadie
es
profeta
en
su
tierra
Aber
da
niemand
ein
Prophet
im
eigenen
Land
ist
Puedes
salvarme
tú
a
mí
y
yo
a
ti
de
caer
a
ese
infierno
Kannst
du
mich
retten
und
ich
dich
vor
dem
Sturz
in
die
Hölle
Fumémonos
un
peta
y
fuera
los
agobios
Lass
uns
einen
Joint
rauchen
und
den
Stress
vertreiben
Soltando
el
humo
expulsando
a
to'
los
demonios
Den
Rauch
ausblasend,
alle
Dämonen
vertreibend
Si
algo
aprendí
escribiendo
folios
Wenn
ich
eins
beim
Schreiben
von
Blättern
gelernt
habe
Es
que
cualquier
problema
muere
con
el
tiempo
al
cambiar
de
episodio
y
Dann,
dass
jedes
Problem
mit
der
Zeit
stirbt,
wenn
ein
neues
Kapitel
beginnt
und
Mira
como
se
pasa
la
vida
por
la
ventanilla
Schau,
wie
das
Leben
am
Fenster
vorbeizieht
Porque
siempre
te
pierdes
los
mejores
días
Weil
du
immer
die
schönsten
Tage
verpasst
Y
no
hay
manera
de
convencerte
(oh,
no)
Und
es
gibt
keine
Möglichkeit,
dich
zu
überzeugen
(oh,
nein)
De
que
no
pasa
nada
y
lo
que
necesita'
Dass
nichts
passiert
und
was
du
brauchst
Es
parar
de
darle
vueltas
a
esa
cabecita
Ist
aufzuhören,
deinen
Kopf
zu
zermartern
Que
poco
a
poco
te
está
matando
Das
dich
Stück
für
Stück
umbringt
Mira
como
se
pasa
la
vida
por
la
ventanilla
Schau,
wie
das
Leben
am
Fenster
vorbeizieht
Porque
siempre
te
pierdes
los
mejores
días
Weil
du
immer
die
schönsten
Tage
verpasst
Y
no
hay
manera
de
convencerte
(oh,
no)
Und
es
gibt
keine
Möglichkeit,
dich
zu
überzeugen
(oh,
nein)
De
que
no
pasa
nada
y
lo
que
necesita'
Dass
nichts
passiert
und
was
du
brauchst
Es
parar
de
darle
vueltas
a
esa
cabecita
Ist
aufzuhören,
deinen
Kopf
zu
zermartern
Que
poco
a
poco
te
está
matando
Das
dich
Stück
für
Stück
umbringt
Dale
duro
Alex
Los,
Alex,
gib
alles
Todo
te
parece
mal
y
nunca
encuentras
Alles
kommt
dir
schlecht
vor
und
du
findest
nie
La
forma
de
librarte
de
tu
mala
cabeza
Die
Art,
dich
von
deinem
schlechten
Kopf
zu
befreien
Como
si
esta
vida
fuera
tu
castigo
Als
wäre
dieses
Leben
deine
Strafe
Otra
vez
te
olvidas
que
seré
tu
amigo
Wieder
vergisst
du,
dass
ich
dein
Freund
sein
werde
Y
aunque
no
quieras,
no
la
tomes
conmigo
Und
auch
wenn
du
nicht
willst,
sei
nicht
böse
auf
mich
Yo
no
soy
tu
enemigo
Ich
bin
nicht
dein
Feind
Mira
como
se
pasa
la
vida
por
la
ventanilla
Schau,
wie
das
Leben
am
Fenster
vorbeizieht
Porque
siempre
te
pierdes
los
mejores
días
(sabes)
Weil
du
immer
die
schönsten
Tage
verpasst
(du
weißt)
Y
no
hay
manera
de
convencerte
(oh,
no)
Und
es
gibt
keine
Möglichkeit,
dich
zu
überzeugen
(oh,
nein)
De
que
no
pasa
nada
y
lo
que
necesita'
Dass
nichts
passiert
und
was
du
brauchst
Es
parar
de
darle
vueltas
a
esa
cabecita
Ist
aufzuhören,
deinen
Kopf
zu
zermartern
Que
poco
a
poco
te
está
matando
Das
dich
Stück
für
Stück
umbringt
Mira
como
se
pasa
la
vida
por
la
ventanilla
Schau,
wie
das
Leben
am
Fenster
vorbeizieht
Porque
siempre
te
pierdes
los
mejores
días
(sabes)
Weil
du
immer
die
schönsten
Tage
verpasst
(du
weißt)
Y
no
hay
manera
de
convencerte
(no)
Und
es
gibt
keine
Möglichkeit,
dich
zu
überzeugen
(nein)
De
que
no
pasa
nada
y
lo
que
necesita'
Dass
nichts
passiert
und
was
du
brauchst
Es
parar
de
darle
vueltas
a
esa
cabecita
Ist
aufzuhören,
deinen
Kopf
zu
zermartern
Dices
que
nunca
pasa
nada
y
mientras
nada
pasa
la
vida
se
escapa
Du
sagst,
nie
passiert
etwas,
und
während
nichts
passiert,
entgleitet
das
Leben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Astola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.