Chukky feat. JOTA Aguilar - Materialismo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chukky feat. JOTA Aguilar - Materialismo




Materialismo
Materialism
Me compraría un chalet en la playa
I'd buy a villa on the beach
Pa prescindir de llevarme toalla
So I wouldn't need to bring a towel
Y compraría un Ferrari de oro
And I'd buy a golden Ferrari
Pa ir a pillar eso que vende el Lolo
To go get that stuff Lolo sells
Yo viajaría a la China por ti
I'd travel to China for you
Aunque me miren siempre de reojo
Even if they always looked at me sideways
Me encantaría engancharme en tu pelo
I'd love to get tangled in your hair
Alimentarme como los piojos...
Feed myself like the lice...
Pero para escribirte unos versos
But to write you some verses
No quiero un Montblanc ni agendas Vuitton
I don't need a Montblanc or Vuitton agendas
Voy siguiendo la senda que marcan
I'm following the path marked
To los latidos de tu corazón
By all the beats of your heart
Pasemos del materialismo
Let's move past materialism
Hagámoslo en el suelo sin llegar al colchón
Let's do it on the floor without reaching the mattress
Porque, aunque no tenga dinero
Because, even though I don't have money
Tengo lo que quiero, lo que quiero tengo yo
I have what I want, what I want I have
Voy a comprarme un teléfono caro
I'm going to buy an expensive phone
Para tener muy buena conexión
To have a very good connection
Y así me cojas todas las llamadas
And so you pick up all my calls
Todas las llamadas de atención
All the calls for attention
Si quieres me quemo entre tus dedos
If you want, I'll burn between your fingers
Yo me hago llamar Ave Fénix
I call myself Phoenix
Porque si me derrito yo me resucito
Because if I melt, I resurrect myself
Para que seas feliz
So that you can be happy
Pero para escribirte unos versos
But to write you some verses
No quiero un Montblanc ni agendas Vuitton
I don't need a Montblanc or Vuitton agendas
Voy siguiendo la senda que marcan
I'm following the path marked
To los latidos de tu corazón
By all the beats of your heart
Pasemos del materialismo
Let's move past materialism
Hagámoslo en el suelo sin llegar al colchón
Let's do it on the floor without reaching the mattress
Porque, aunque no tenga dinero
Because, even though I don't have money
Tengo lo que quiero, lo que quiero tengo yo
I have what I want, what I want I have
Me basta solo con el lujo de tenerte
The luxury of having you is enough for me
La casa y el dinero es cosa aparte
The house and the money are a separate matter
No pienses en diciembre porque estamos en septiembre
Don't think about December because we're in September
Y cuando el frio llegue está mi cuerpo pa taparte
And when the cold comes, my body is here to cover you
Soy un inconsciente se me mueren las flores
I'm reckless, my flowers are dying
Pero tengo miles de frases que regalarte
But I have thousands of phrases to give you
Muchos pensamientos hay tantos como colores
Many thoughts, as many as there are colors
Y yo me invento siete nuevos cada día pa pintarte
And I invent seven new ones every day to paint you
Créeme tengo solo mis cinco sentidos
Believe me, I only have my five senses
Pero voy a comprarme un sexto por ti
But I'm going to buy a sixth one for you
Pa sentir de cerca tus latidos y gemidos
To feel your heartbeat and moans up close
Aunque estés a mil kilómetros de lejos de aquí
Even if you're a thousand kilometers away from here
Por si un día me pides luna
In case one day you ask me for the moon
Ya tengo el curso de piloto y me he pillado ya una nave espacial
I already have my pilot's license and I've already bought a spaceship
Por si te apetece dar la vuelta a los planetas
In case you want to go around the planets
Yo conozco una ruta secreta interestelar, pero nos sobra nena
I know a secret interstellar route, but we don't need it, babe
Pasemos de las penas, pasemos de mosqueos discusiones o problemas
Let's move past the sorrows, past the anger, arguments, or problems
Y vamos a follar
And let's make love
Que esto no sea una trena,
Let this not be a prison,
Que no vivamos llenos de grilletes y cadenas
Let's not live full of shackles and chains
Si no libertad
But freedom
Báñate en mi cuerpo que es verano,
Bathe in my body, it's summer,
Te he comprao un terreno en las palmas: las de mis manos
I've bought you land in the palms: those of my hands
Cuando quieras nos mudamos
Whenever you want, we'll move
Mañana mismo hacemos equipaje y nos vamos...
Tomorrow we'll pack our bags and leave...
Pero para escribirte unos versos
But to write you some verses
No quiero un Montblanc ni agendas Vuitton
I don't need a Montblanc or Vuitton agendas
Voy siguiendo la senda que marcan
I'm following the path marked
To los latidos de tu corazón
By all the beats of your heart
Pasemos del materialismo
Let's move past materialism
Hagámoslo en el suelo sin llegar al colchón
Let's do it on the floor without reaching the mattress
Porque, aunque no tenga dinero
Because, even though I don't have money
Tengo lo que quiero, lo que quiero tengo yo
I have what I want, what I want I have





Writer(s): Chukky, Jota Aguilar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.