Chukky feat. Kako M. - Cómo quieres - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chukky feat. Kako M. - Cómo quieres




Cómo quieres
Как ты хочешь
¿Cómo quieres paz y amor si luego odias?
Как ты хочешь мира и любви, если потом ненавидишь?
¿Cómo quieres la razón si tu no entras jamás en razón y agobias,
Как ты хочешь быть правой, если ты никогда не признаешь свою неправоту и давишь,
A la gente?, ¿cómo quieres tener novia?
На людей? Как ты хочешь иметь парня?
Si eres un cabrón desalmao que miente,
Если ты бессердечная лгунья,
Te importa una mierda lo que sienten.
Тебе плевать на то, что чувствуют другие.
¿Cómo quieres que respeten tu movida rapero?
Как ты хочешь, чтобы уважали твою движуху, рэперша?
Criticando al que critica, siendo tu el primero,
Критикуешь тех, кто критикует, будучи первой,
Que ataca a los otros, a los de arriba,
Кто нападает на других, на тех, кто наверху,
Porque no ve más alternativa pa subir, pa salir del lodo.
Потому что не видишь другого способа подняться, выбраться из грязи.
Ciegos de ira, ciegos de rencor, ya nadie aguanta nada,
Ослепленные гневом, ослепленные злобой, никто ничего не терпит,
¿Cómo quieres que te respeten mujer,
Как ты хочешь, чтобы тебя уважали, женщина,
Si te estás follando a la mitad de la camada,
Если ты спишь с половиной тусовки,
De amigos y conocidos de la plaza en la que paras?
С друзьями и знакомыми с площади, где ты зависаешь?
¿Cómo quieres arreglar la situación del país?
Как ты хочешь исправить ситуацию в стране?
Sin hacer nada, y señalando con el dedo
Ничего не делая, и указывая пальцем
A los que llamas perro flautas que están defendiendo
На тех, кого ты называешь хиппи, которые защищают
Tus derechos, mientras te quejas sentado en el sofá,
Твои права, пока ты жалуешься, сидя на диване,
¿Ves que no son ellos si no tu el desecho?
Видишь, что это не они, а ты - отброс?
¿Cómo quieres que te paguen si trabajas gratis?
Как ты хочешь, чтобы тебе платили, если ты работаешь бесплатно?
¿Cómo quieres mejorar si no agarras el lápiz?
Как ты хочешь стать лучше, если не берешь ручку?
Y escribes canciones día y noche, ¿no?
И не пишешь песни днем и ночью, нет?
Tu quieres ser bueno en cuatro días por gloria divina, y sin reproches
Ты хочешь быть хорошей за четыре дня по божьей воле, и без упреков.
¿Cómo quieres que te presten pasta, aun que sea poco?
Как ты хочешь, чтобы тебе одолжили деньги, пусть даже немного?
Si a la hora de devolver se hace el loco,
Если когда приходит время отдавать, ты прикидываешься дурочкой,
¿Cómo se declara amante de los animales por tener un perro
Как можно заявлять о любви к животным, имея собаку
Y paga por ver matar un toro en un encierro?
И платить за то, чтобы увидеть, как убивают быка на корриде?
¿Cómo quieres que respete lo que estás contando?
Как ты хочешь, чтобы я уважал то, что ты говоришь?
Si al mismo tiempo que rezas estás con el mazo dando,
Если в то же время, когда ты молишься, ты раздаешь тумаки,
¿Cómo quieres que te quiera?, si solo quieres que quiera,
Как ты хочешь, чтобы я тебя любил? Ведь ты хочешь, чтобы я любил,
Como quieres tu que quiera, pa' llevar tu el mando.
Так, как ты хочешь, чтобы я любил, чтобы ты могла мной управлять.
¿Cómo quieren que les crean si siempre nos mienten?
Как они хотят, чтобы им верили, если они всегда лгут?
Políticos ¿pensáis que eso es tener don de gentes?
Политики, вы думаете, это и есть дар общения с людьми?
¡qué os follen! no voy a apretar los dientes
Идите к черту! Я не буду стискивать зубы
Y a callarme como quiere que me calle el señor presidente.
И молчать, как хочет, чтобы я молчал господин президент.
Cuidado cuando hablas, la contradicción te condena,
Будь осторожна, когда говоришь, противоречие тебя осудит,
¿Cómo quieres dar la solución si eres el problema?
Как ты хочешь дать решение, если ты сама проблема?
¿Cómo quieres paz si en el GTA
Как ты хочешь мира, если в GTA
Lo primero que haces es quemar a un yonqui,
Первое, что ты делаешь, это сжигаешь наркомана,
Pegar a una mujer porque y violar a un retrasado mental.
Бьешь женщину просто так и насилуешь умственно отсталого.
¿Cómo vas a teorizar sin la práctica?
Как ты собираешься теоретизировать без практики?
¿Cómo eres capaz de gritar no a la guerra si me odias?
Как ты можешь кричать "нет войне", если ты меня ненавидишь?
Si me quieres matar porque mire el culo a tu novia al pasar, ¡animal!
Если ты хочешь меня убить за то, что я посмотрел на задницу твоей подруги, когда проходил мимо, животное!
¿Cómo levantas pancartas si vas de MDA?
Как ты поднимаешь плакаты, если ты под кайфом?
dañas al sistema ¡sí, al sistema nervioso central!
Да, ты вредишь системе, системе центральной нервной!
¿Cómo hablas de títeres si no sabes controlar?
Как ты говоришь о марионетках, если не можешь себя контролировать?
¿Cómo dices sígueme si no sabes dónde vas? ¡entérate!
Как ты говоришь "следуй за мной", если не знаешь, куда идешь? Разберись!
¿Cómo quieres que decida el pueblo si no estás de acuerdo con nadie?
Как ты хочешь, чтобы народ решал, если ты ни с кем не согласна?
Eres como el Sálvame, y ahí estás,
Ты как "Пусть говорят", и вот ты там,
Como si el mando de tu Play fuera el mando
Как будто пульт от твоей Play - это пульт
Del mundo arreglándolo en tu sofá en la siesta,
От мира, и ты его исправляешь на своем диване во время сиесты,
Otro hipócrita de izquierdas con dislexia.
Еще одна лицемерная левачка с дислексией.
¿Cómo sabes de qué lado estás?
Как ты знаешь, на чьей ты стороне?
¿Cómo quieres ser la ruina del que domina
Как ты хочешь быть гибелью того, кто правит
Con esa camiseta del Che fabricada en China?
В этой футболке с Че, сделанной в Китае?
¿Cómo quieres joder al estado estando a sus órdenes?
Как ты хочешь навредить государству, подчиняясь его приказам?
Quien más lo critica es quien más pagas absorbe de él.
Тот, кто больше всего его критикует, больше всего от него и сосет.
¿Cómo quieres saber sin dolor digno?
Как ты хочешь знать без достойной боли?
¿Cómo dices no a los vicios si tus ídolos son drogadictos?
Как ты говоришь "нет" порокам, если твои кумиры - наркоманы?
¿Cómo quieres que ame a tu Cristo? ¡apólogo!
Как ты хочешь, чтобы я любил твоего Христа? Притча!
Si me hablas de humildad pero vas de homófobo en realidad.
Если ты говоришь о смирении, но на самом деле ты гомофобка.
¿Cómo quieres no llame secta a tu religión
Как ты хочешь, чтобы я не называл твою религию сектой
Si mueve más dinero que bondad, eh? ¡cómo quieres!
Если она движет больше деньгами, чем добротой, а? Как ты хочешь!
¿Cómo quieres saber sin sufrir?
Как ты хочешь знать без страданий?
¿Cómo quieres autoridad si huyes de ti? si criticas y es al azar
Как ты хочешь власти, если ты бежишь от себя? Если критикуешь, и это случайно
Somos la V y la B, mucha fachada pero todos sonamos igual.
Мы - V и B, много фасада, но все мы звучим одинаково.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.