Chukky - A Mi Amigo Carpeta - Acústico - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chukky - A Mi Amigo Carpeta - Acústico




A Mi Amigo Carpeta - Acústico
A Mi Amigo Carpeta - Acoustic
No hace mucho que te fuiste
It wasn't long since you left
Y tienes a todo mi grupo de colegas tristes
And you have all my friends sad
Encima que todo lo resistes
On top of that, you who endure everything
Que saltas alto, que llegas lejos, y ahora no estés
Who jumps high, who goes far, and now you're not here
Siempre has sido libre nunca te negaron correr
You've always been free, never denied to run
Tuviste campo infinito donde te vimos crecer
You had an infinite field where we saw you grow
Irte para siempre volver. pero un día no volviste
To leave forever and return, but one day you didn't
Puto destino cruel
Fucking cruel destiny
Estará jugando con las nubes no lo dudo
He'll be playing with the clouds, I don't doubt it
No se oyen sus ladridos pero estará bien seguro
His barking is not heard, but surely he'll be fine
Cada vez que preguntan por ti en el barrio hay un silencio
Every time they ask about you in the neighborhood there is silence
Dejando claro todo el aprecio por ti y eso es tan puro
Making it clear all the appreciation for you and that is so pure
Que nos vuelven como humo los recuerdos y nos matan
That the memories turn us into smoke and kill us
Pidiendo jugar apoyado solo sobre dos patas
Asking to play supported on only two paws
Libre de cadenas que lo atan, nunca escapa
Free from chains that bind him, never escapes
Descubre mundos, topaste con uno que atrapa
Discovers worlds, finds one that traps
Te di por invencible a ti nada te mata
I thought you were invincible, nothing could kill you
Eras un super-can sin el antifaz ni capa
You were a super-dog without the mask or cape
Capaz de volar a saltos capaz de soñar con latas
Capable of flying in leaps, capable of dreaming of cans
Y botellas infinitas pa' jugar
And endless bottles to play with
Se desata el alma de pensar que nunca volverás de tu viaje
My soul is torn apart thinking that you will never return from your journey
Cruzaste medio mundo sin nada en el equipaje
You crossed half the world with nothing in your luggage
Comprende mis palabras aunque no habla mi lenguaje
Understand my words even though you don't speak my language
Seguro que pilla el mensaje
I'm sure you'll get the message
Que tengas buen viaje amigo
Have a good trip, my friend





Writer(s): Chukky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.