Paroles et traduction Chukky - Juan Palomo
Juan Palomo
Juan Palomo (Self-Made Man)
- Me
he
escrito
un,
una
movida
ahí,
pa'
empezar
el
año.
Además
me
la
he
producido
yo
y
eso...
rollo
Juan
Palomo,
se
podría
titular
así,
Juan
Palomo,
jeje,
mira...
Ok...
- I
wrote
this,
this
little
something,
to
start
the
year.
I
even
produced
it
myself
and
all...
like
Juan
Palomo,
that
could
be
the
title,
Juan
Palomo,
hehe,
check
it
out...
Okay...
Si,
si,
si
ese
soy
yo,
rimo
con
ron
y
sin
compasión
Yeah,
yeah,
yeah
that's
me,
rhyming
with
rum
and
without
compassion
Primo
derribo,
no
vivo
desvivo
mi
libido
es
mínimo
si
hay
un
son
Cousin
I
knock
down,
I
don't
live,
I
unlive,
my
libido
is
minimal
if
there's
a
beat
Voy
sin
con
don,
ese
es
mi
ro-llo,
I
go
without
a
gift,
that's
my
thi-ng,
Si
encuentro
se
beat
me
lo
fo-llo
If
I
find
a
beat,
I
fu-ck
it
Desnudo
ese
ritmo,
lo
lamo,
lo
parto
en
dos!
I
undress
that
rhythm,
I
lick
it,
I
break
it
in
two!
Y
tras
el
polvo
me
grindo
un
cogollo
And
after
the
dust
settles,
I
grind
a
bud
Estoy
en
stock,
no
quedan
más
como
yo,
I'm
in
stock,
there
are
no
more
like
me,
Ey
menda
con
prendas
no
va
desprender
este
flow
Hey
dude
with
clothes
won't
give
off
this
flow
¿Que
aprenda
del
mago
de
un
trago
de
ron?
Learn
from
the
magician
with
a
shot
of
rum?
Que
prendan
al
vago
y
me
hago
un
porrón
Arrest
the
bum
and
I'll
make
a
jug
Que
tiren
al
lago
o
me
cago
ya
en
dios
Throw
him
in
the
lake
or
I
shit
on
God
A
ese
raper
que
admiras
si
no
vas
al
bolo
mamón
To
that
rapper
you
admire,
if
you
don't
go
to
the
show,
sucker
Que
feo
cabrón
How
ugly,
asshole
La
cara
de
Alf
y
las
orejas
de
Spock
Alf's
face
and
Spock's
ears
Ponte
en
mi
situación
Put
yourself
in
my
shoes
Pa
que
hago
yo
rap
si
estaría
mejor
Why
do
I
rap
if
I'd
be
better
off
Ganándome
el
pan
trabajando
Earning
my
bread
by
working
Sacando
dinero
del
banco,
Taking
money
out
of
the
bank,
Y
no
sentao
en
el
banco
del
parque
escribiendo
And
not
sitting
on
the
park
bench
writing
Pa
qué
hago
yo
esto
me
estoy
lamentando.
Why
do
I
do
this,
I'm
regretting
it.
Los
ritmos
rápidos
me
sientan
tan
bien
que
Fast
rhythms
suit
me
so
well
that
Via
comentarte
asique
sienta
y
atiende
I
want
to
tell
you,
so
sit
down
and
listen
Me
hice
está
base
con
la
punta
del
pié
I
made
this
beat
with
the
tip
of
my
toe
No
necesito
a
nadie,
puedo
hacerlo
todo
yo
ves?
I
don't
need
anyone,
I
can
do
it
all
myself,
see?
Me
veo
bien,
fresco
y
suelto
Mario.
Voy
a
tirarle
al
segundo
cacho,
va?
I
look
good,
fresh
and
loose,
Mario.
I'm
going
to
throw
down
the
second
verse,
okay?
Claro
que
no,
no
estoy
forrao
con
el
rap,
noo
Of
course
not,
I'm
not
loaded
with
rap,
noo
Bueno
perdón,
si
estoy
forrao
con
el
rap
Well
sorry,
yes
I
am
loaded
with
rap
Pero
no
de
dinero,
es
de
mierda
bro
But
not
with
money,
it's
with
shit,
bro
Y
no
es
mi
misión,
And
it's
not
my
mission,
Empecé
en
esto
solo
por
la
diversión
I
started
this
just
for
fun
Pero
esto
te
ocupa
noventa
por
ciento
del
tiempo
But
this
takes
up
ninety
percent
of
your
time
De
vida
y
es
digno
vivir
digo
yo
Of
life
and
it's
worthy
to
live,
I
say
Oigo
en
sus
letras
que
hablan
de
tretas
de
tetas
dispaaaroos
I
hear
in
their
lyrics
they
talk
about
tricks,
tits,
shoooots
No
sé
de
qué
pipas
están
hablando
supongo
que
son
las
de
agua
surmaaanoo
I
don't
know
what
pipes
they're
talking
about,
I
guess
they're
the
hookah
ones,
maaan
Por
que
usan
el
rap
como
un
juego
de
chanos,
Because
they
use
rap
like
a
game
of
marbles,
Si
se
que
sus
papis
les
traen
de
la
mano
If
I
know
their
parents
bring
them
by
the
hand
Si
se
que
les
pagan
estudio
de
rap,
el
videoclip,
If
I
know
they
pay
for
rap
studio,
the
video
clip,
Pa
vivir,
hey
MC
¿por
qué
quieres
ser
malo?
To
live,
hey
MC
why
do
you
want
to
be
bad?
Que
putada,
bro
What
a
bummer,
bro
Debe
ser
duro
llorar
desde
abajo...
It
must
be
hard
to
cry
from
below...
Esto
no
es
compasión
This
is
not
compassion
En
realidad
me
sudáis
el
carajo
In
reality,
I
don't
give
a
fuck
about
you
Enseña
ese
fajo
so
pajo
Show
that
wad,
you
jerk
El
dinero
no
es
tuyo
capullo
ni
el
coche
The
money
is
not
yours,
dude,
nor
the
car
¿Derroche?
¿a
quien
quiere
engañar?
Waste?
Who
are
you
trying
to
fool?
¿Que
pretende
que
la
gente
crea
el
rap
es
su
trabajo?
What
do
you
expect
people
to
believe,
that
rap
is
your
job?
No
tiene
un
duro
y
parece
miiillonario
He
doesn't
have
a
dime
and
he
looks
like
a
millionaire
Hacen
videoclips
y
llaman
a
todo
su
baaaaaaaaarrio
They
make
music
videos
and
call
their
whole
neighboooorhood
¿Y
estos
se
quejan
que
su
compi
el
MC?
And
these
complain
that
their
buddy,
the
MC?
Solo
llame
pal
clip,
o
pa
verlo
en
el
escenaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaario
Only
calls
for
the
clip,
or
to
see
him
on
staaaaaaaaaaaaaaaaaage
(Ooooooooooooooooohhhhhhhhhhhhh!!)
(Ooooooooooooooooohhhhhhhhhhhhh!!)
Si,
si,
si,
no,
no,
no
guise
el
beat
y
me
lo
como
yo
Yes,
yes,
yes,
no,
no,
no
I
cooked
the
beat
and
I
eat
it
myself
Si,
si,
si,
no,
no,
no
si
no
hay
beef
no
sé
a
quien
respondió
Yes,
yes,
yes,
no,
no,
no
if
there's
no
beef
I
don't
know
who
I'm
responding
to
Si,
si,
si,
no,
no,
no
quita
tu
que
vía
ponerme
yo!
Yes,
yes,
yes,
no,
no,
no
take
it
off
so
I
can
put
it
on!
Si,
si,
si,
no,
no,
no,
dije
Hip
y
respondieron
Hop
Hop
Hop
Yes,
yes,
yes,
no,
no,
no,
I
said
Hip
and
they
answered
Hop
Hop
Hop
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chukky
Album
Veneno
date de sortie
22-05-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.