Chukky - Mi herencia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chukky - Mi herencia




Mi herencia
Моё наследие
No si puedo rapear esto, no creo, se me coge un nudo y.
Я не знаю, смогу ли я прочитать это рэп, не думаю, у меня сжимается горло и.
Tiene setenta años, aunque no aparenta apenas cincuenta...
Тебе семьдесят лет, хотя тебе вовсе не дашь и пятидесяти...
Me regaló ese don, tampoco aparento mis treinta,
Ты подарила мне этот дар, я тоже не выгляжу на свои тридцать,
Me tuvo tarde, pero fui buscao me dijo siempre:
Ты поздно родила меня, но я был желанным, ты всегда говорила мне:
"Papá quiso un varón y naciste tú, ¡mira que suerte!"
"Папа хотел сына, и родился ты, вот такая удача!"
Me ha enseñao a mirar de frente,
Ты научила меня смотреть прямо перед собой,
A esquivar obstáculos, a salvar los embrollos, y a ser valiente.
Избегать препятствий, выходить из сложных ситуаций и быть смелым.
Camina siempre sonriente y habla con tol mundo,
Ты всегда ходишь с улыбкой и разговариваешь со всеми,
Me regaló su carisma y su don de gentes,
Ты подарила мне свою харизму и дар общения,
Me canta todas las mañanas,
Ты поёшь мне каждое утро,
Cuida a su marío, sus plantas y a mis hermanas,
Заботишься о своём муже, своих растениях и моих сёстрах,
Por la tarde ensaya con mi padre, mientras cocinaba
Днём репетируешь с моим отцом, пока готовишь еду
Es una señora de antes, ama de casa, jamás una esclava,
Ты - старая добрая леди, домохозяйка, но никогда не была рабыней,
Perdió a su mami y aún conserva sus recetas,
Ты потеряла свою маму, но всё ещё хранишь её рецепты,
Tiene un buen hombre que la cuida y la respeta,
У тебя есть хороший человек, который заботится о тебе и уважает тебя,
Si tuve grescas siempre me calmó con besos,
Если у меня возникали ссоры, ты всегда успокаивала меня поцелуями,
"No eres malo nene, solo travieso, se te irá cuando crezcas"
"Ты не плохой, малыш, просто озорной, это пройдёт, когда ты вырастешь"
Me regaló la armonía que hay en mi voz,
Ты подарила мне гармонию, которая есть в моём голосе,
Su forma de entender la vida y explicarla,
Твоё понимание жизни и умение её объяснять,
Y hoy estoy aquí escribiendo esta canción
И сегодня я пишу эту песню
Que no quiero escribirtecuando ya no estés aquí para escucharla
Которую не хочу писать, когда тебя уже не будет здесь, чтобы её услышать
Es la mejor herencia que puede existir,
Это лучшее наследие, которое может быть,
Te doy las gracias madre por dejarla en mí,
Я благодарю тебя, мама, за то, что оставила его мне,
No quiero bienes materiales
Мне не нужны материальные блага
Porque todo lo que quiero está en mi sangre
Потому что всё, что я хочу, есть в моей крови
Y eso sólo te lo debo a ti.
И это только благодаря тебе.
Es la mejor herencia que puede existir,
Это лучшее наследие, которое может быть,
Te doy las gracias padre por dejarla en mí,
Я благодарю тебя, отец, за то, что оставил его мне,
No quiero bienes materiales,
Мне не нужны материальные блага,
Porque todo lo que quiero está en mi sangre
Потому что всё, что я хочу, есть в моей крови
Y eso sólo te lo debo a ti
И это только благодаря тебе
Tiene setenta y cinco, y se levanta pronto de la cama,
Тебе семьдесят пять, и ты рано встаёшь с кровати,
La costumbre de currar to su vida a las seis de la mañana,
Привычка работать всю свою жизнь с шести утра,
No baja al bar se queda en casa,
Ты не идёшь в бар, остаёшься дома,
Jamás le gritó a mi madre y nunca le puso una mala cara,
Ты никогда не кричала на мою маму и никогда не делала ей ничего плохого,
Me ha enseñao a tener constancia,
Ты научил меня быть настойчивым,
Ensaya to los días de su vida desde su infancia,
Ты каждый день своей жизни с самого детства репетируешь,
Tiene alma de músico, y habla consigo mismo,
У тебя душа музыканта, и ты разговариваешь сам с собой,
Me regalo el sentido del ritmo, le doy las gracias.
Ты подарил мне чувство ритма, спасибо тебе.
Es un hombre serio, criao en la postguerra,
Ты серьёзный человек, воспитанный послевоенным временем,
De cuando se decía que los hombres no lloraban, sacaban sus garras,
Когда говорили, что мужчины не плачут, они выпускали свои когти,
No le he visto llorando nunca,
Я никогда не видел тебя плачущим,
Sólo llora por las manos, tocando melodías tristes en su guitarra,
Ты плачешь только над руками, играя грустные мелодии на своей гитаре,
Vive en su mundo que se encuentra muy lejos de aquí.
Ты живёшь в своём мире, который очень далеко отсюда.
Me regaló ese don para evadirme y escribir,
Ты подарил мне этот дар, чтобы я мог уходить от действительности и писать,
"Donde aprendiste ese lenguaje niño,
"Где ты научился этому языку, малыш,
Será en la calle porque aquí en nuestra casa nunca se ha hablao así"
Наверное, на улице, потому что у нас дома никогда так не говорили"
No cree en dios, porque muy joven le robó a sus padres,
Ты не веришь в Бога, потому что в юности он отнял у тебя родителей,
Yo pienso igual si existe un dios debe ser miserable,
Я думаю так же, если Бог есть, то он должен быть жалким,
Prefiero hoy que a mañana cuando te escriba
Я предпочитаю писать тебе сегодня, а не завтра
No quiero esperar que ya no estés y que no lo escuches desde arriba.
Я не хочу ждать, пока тебя не станет и ты не услышишь это сверху.
Y bueno, poco más que añadir. eso. daros las gracias por.
Ну, что ещё добавить. благодарю вас за.
Porque lo que yo tengo, no se paga con dinero, ¡qué coño!, ni con tol dinero del mundo se puede pagar esto. ¡os quiero!
Потому что то, что есть у меня, не купишь ни за какие деньги, чёрт возьми!, даже за все деньги мира не купишь такого. Я люблю вас!





Writer(s): Chukky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.