Chule Von Wernich - Déjame Que Me Vaya - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chule Von Wernich - Déjame Que Me Vaya




Déjame Que Me Vaya
Let Me Go
Aunque me duela el alma y se me quiebre el pecho
Although my soul hurts and my chest breaks
Déjame que me vaya a olvidarme tus besos
Let me go, to forget your kisses
Déjame que me vaya a olvidarme tus besos
Let me go, to forget your kisses
A dónde iré, no importa; no intentes detenerme
Where will I go, it doesn't matter; don't try to stop me
Total, sabes de sobra que en vano fue quererte
After all, you know very well that loving you was in vain
Total, sabes de sobra que en vano fue quererte
After all, you know very well that loving you was in vain
No creo en tus promesas, no me hagas juramentos
I don't believe in your promises, don't make me any vows
Ni bien tu voz lo suelta, ya se los lleva el viento
As soon as your voice speaks it, the wind takes them away
Ni bien tu voz lo suelta, ya se los lleva el viento
As soon as your voice speaks it, the wind takes them away
Siempre, en el corazón guardo una chacarera
I always keep a chacarera in my heart
Déjame que me vaya y que con ella muera
Let me go and let me die with it
Déjame que me vaya y que con ella muera
Let me go and let me die with it
Aunque me duela el alma, tan solo pienso en irme
Although my soul hurts, I only think of leaving
No quiero estar mañana crucificado y triste
I don't want to be crucified and sad tomorrow
No quiero estar mañana crucificado y triste
I don't want to be crucified and sad tomorrow
Del hueco de tus manos blancas como el azúcar
From the hollow of your white hands like sugar
Bebí los desengaños, probé las amarguras
I drank the deceptions, I tasted the bitterness
Bebí los desengaños, probé las amarguras
I drank the deceptions, I tasted the bitterness
La miel que vos me diste, no estaba hecha de flores
The honey you gave me was not made of flowers
De algún rencor hiciste la miel de tus amores
From some resentment you made the honey of your love
De algún rencor hiciste la miel de tus amores
From some resentment you made the honey of your love
Siempre, en el corazón guardo una chacarera
I always keep a chacarera in my heart
Déjame que me vaya y que con ella muera
Let me go and let me die with it
Déjame que me vaya y que con ella muera
Let me go and let me die with it





Writer(s): Saul Belindo Carabajal, Juan Roberto Ternavasio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.