Paroles et traduction Chule Von Wernich - Dímelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
tiene
sentido
seguir
intentando
Нет
смысла
продолжать
пытаться
Yo
lo
di
todo
Я
отдала
все
Dame
un
motivo
pa'
no
irme
de
aquí
Дай
мне
повод
не
уходить
отсюда
O
por
lo
menos
mírame
a
los
ojos
Или
хотя
бы
посмотри
мне
в
глаза
Solo
quiero
saber
qué
es
lo
que
sientes
Я
просто
хочу
знать,
что
ты
чувствуешь
Una
cosa
dicen
tus
palabras
Одно
говорят
твои
слова
Pero
la
energía
nunca
miente
Но
энергия
никогда
не
лжет
Si
tú
me
vas
a
querer
Будешь
ли
ты
меня
любить
Y
si
vas
a
tratarme
bien
И
будешь
ли
ты
хорошо
ко
мне
относиться
Si
no,
no
se
va
a
poder
Если
нет,
то
ничего
не
получится
Porque
yo
por
nadie
voy
a
sufrir
Потому
что
я
ни
ради
кого
не
буду
страдать
¿Y
para
qué
voy
a
mentir?
И
зачем
мне
врать?
Si
no
voy
a
ser
tu
princesa
sola
soy
feliz
Если
я
не
буду
твоей
принцессой,
я
счастлива
одна
Hola,
te
lo
digo
a
ver
si
tú
razonas
Привет,
я
говорю
тебе
это,
чтобы
ты
поразмыслил
Dale
que
se
te
pasa
la
hora
Давай,
а
то
время
уходит
No
ves
que
estoy
en
llamas
de
pies
a
la
cabeza
Разве
ты
не
видишь,
что
я
вся
горю
с
головы
до
ног
Tú
que
ni
me
llamas
como
si
no
te
interesa
Ты
даже
не
звонишь
мне,
как
будто
тебе
все
равно
No
es
tan
difícil
si
tú
me
dices
Это
не
так
сложно,
если
ты
скажешь
мне
Que
tú
quieres
estar
solo
viviendo
tu
vida
Что
ты
хочешь
быть
один,
жить
своей
жизнью
Yo
hago
lo
mismo
con
mis
amigas
Я
сделаю
то
же
самое
со
своими
подругами
No
es
tan
difícil,
te
contradices
Это
не
так
сложно,
ты
противоречишь
сам
себе
Un
día
me
buscas,
después
te
asustas
Один
день
ты
меня
ищешь,
потом
пугаешься
De
tu
indecisión
no
tengo
la
culpa
В
твоей
нерешительности
я
не
виновата
Si
tú
me
vas
a
querer
Будешь
ли
ты
меня
любить
Y
si
vas
a
tratarme
bien
И
будешь
ли
ты
хорошо
ко
мне
относиться
Si
no,
no
se
va
a
poder
Если
нет,
то
ничего
не
получится
Porque
yo
por
nadie
voy
a
sufrir
Потому
что
я
ни
ради
кого
не
буду
страдать
¿Y
para
qué
voy
a
mentir?
И
зачем
мне
врать?
Si
no
voy
a
ser
tu
princesa
sola
soy
feliz
Если
я
не
буду
твоей
принцессой,
я
счастлива
одна
Por
lo
menos
mírame
a
los
ojos
Хотя
бы
посмотри
мне
в
глаза
(La
energía
nunca
miente)
(Энергия
никогда
не
лжет)
No
tiene
sentido
seguir
intentando
Нет
смысла
продолжать
пытаться
Yo
lo
di
todo
Я
отдала
все
Dame
un
motivo
pa'
no
irme
de
aquí
Дай
мне
повод
не
уходить
отсюда
Si
tú
me
vas
a
querer
(me
vas
a
querer)
Будешь
ли
ты
меня
любить
(меня
любить)
Y
si
vas
a
tratarme
bien
(vas
a
tratarme
bien)
И
будешь
ли
ты
хорошо
ко
мне
относиться
(хорошо
ко
мне
относиться)
Si
no,
no
se
va
a
poder
Если
нет,
то
ничего
не
получится
Porque
yo
por
nadie
voy
a
sufrir
(nadie)
Потому
что
я
ни
ради
кого
не
буду
страдать
(ни
ради
кого)
¿Y
para
qué
voy
a
mentir?
(para
qué
voy
a
mentir)
И
зачем
мне
врать?
(зачем
мне
врать)
Si
no
voy
a
ser
tu
princesa,
sola
soy
feliz
Если
я
не
буду
твоей
принцессой,
я
счастлива
одна
Baby,
así
no
se
puede
vivir
Детка,
так
жить
нельзя
Tú
y
yo
no
podemos
seguir
Мы
с
тобой
не
можем
продолжать
¿Dime
a
qué
jugamos?
Скажи
мне,
во
что
мы
играем?
Que
esto
se
termina
Что
этому
конец
Así
como
vamos
Так,
как
мы
сейчас
Baby,
así
no
se
puede
vivir
Детка,
так
жить
нельзя
Tú
y
yo
no
podemos
seguir
Мы
с
тобой
не
можем
продолжать
¿Dime
a
qué
jugamos?
Скажи
мне,
во
что
мы
играем?
Que
esto
se
termina
Что
этому
конец
Así
como
vamos
Так,
как
мы
сейчас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Schwarck Silverio Ramon Lozada, Sofia Von Wernich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.